Chwilio Deddfwriaeth

The Health Protection (Coronavirus, International Travel) Regulations (Northern Ireland) 2021

Changes over time for: PART 3

 Help about opening options

Version Superseded: 26/11/2021

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 12/05/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Health Protection (Coronavirus, International Travel) Regulations (Northern Ireland) 2021, PART 3 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 3 N.I.Prohibition on the arrival of aircraft and vessels into Northern Ireland

Interpretation of Part 3N.I.

16.—(1) In this Part—

operator” means—

(a)

in relation to a commercially operated aircraft or vessel, the person who has management control over the aircraft or vessel when it arrives in Northern Ireland,

(b)

in relation to any other aircraft or vessel, the person who has physical control over the aircraft or vessel when it arrives in Northern Ireland,

passenger” means a person carried in or on an aircraft or vessel other than a member of the aircraft's or vessel's crew,

port” has the same meaning as in the Merchant Shipping Act 1995 M1.

(2) In the definition of “operator” in paragraph (1), “arrives” means—

(a)in relation to an aircraft, lands,

(b)in relation to a vessel, moors at a port.

Marginal Citations

Prohibition on arrival of aircraft into Northern IrelandN.I.

17.—(1) Subject to paragraph (2), this regulation applies in relation to an aircraft whose last point of departure was in a country or territory listed in paragraph 1 of Schedule 8 (“a relevant aircraft”).

(2) This regulation does not apply in relation to—

(a)a commercially operated aircraft carrying no passengers,

(b)an aircraft operated by or in support of Her Majesty's Government in the United Kingdom,

(c)an aircraft operated by or in support of a foreign country or territory where, prior to its arrival in Northern Ireland, a United Kingdom Government Department has provided written confirmation to the operator that the aircraft is carrying passengers who are travelling to conduct official business within the United Kingdom.

(3) The operator must not cause or permit a relevant aircraft to land in Northern Ireland unless—

(a)landing in Northern Ireland is reasonably necessary to secure the safety of the aircraft or the health and safety of any person aboard it,

(b)the landing is only for the purposes or refuelling or aircraft maintenance, and no passengers are permitted to board, or disembark from, the aircraft, or

(c)the aircraft is an air ambulance and landing for the purposes of transporting a person for medical treatment.

Prohibition on arrival of vessels into Northern IrelandN.I.

18.—(1) Subject to paragraph (2), this regulation applies in relation to a vessel whose last point of departure was a port in a country or territory listed in paragraph 2 of Schedule 8 (“a relevant vessel”).

(2) This regulation does not apply in relation to—

(a)a commercially operated vessel carrying no passengers,

(b)a vessel operated by or in support of Her Majesty's Government in the United Kingdom,

(c)a vessel operated by or in support of a foreign country or territory where, prior to its arrival in Northern Ireland, a United Kingdom Government Department has provided written confirmation to the operator that the vessel is carrying passengers who are travelling to conduct official business within the United Kingdom.

(3) An operator must not cause or permit a relevant vessel to moor at a port in Northern Ireland unless mooring at a port in Northern Ireland—

(a)is reasonably necessary to secure the safety of the vessel or health and safety of any person aboard it, or

(b)is otherwise required pursuant to a direction issued under Schedule 3A to the Merchant Shipping Act 1995.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Rheol Gyfan

Y Rheol Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill