- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
11.—(1) During the period of their managed isolation, P may not leave, or be outside, the place where P is isolating, except—
(a)to travel directly to a port to leave the common travel area, but this is subject to paragraph 3 of Schedule 6 (consequences of positive test result),
(b)to fulfil a legal obligation, including attending court or satisfying bail conditions or to participate in legal proceedings,
(c)to take exercise alone or with the persons referred to in paragraph 9(a),
(d)to visit a person (D) whom P reasonably believes is dying, and where P is a member of D’s household or a close family member or friend of D,
(e)to attend the funeral of—
(i)a member of P’s household, or
(ii)a close family member,
(f)in other exceptional circumstances, such as—
(i)to seek medical assistance, where this is required urgently or on the advice of a registered medical practitioner, including to access services from dentists, opticians, audiologists, chiropodists, chiropractors, osteopaths and other medical or health practitioners, including services relating to mental health,
(ii)to access critical public services, including social services or services provided to victims (such as victims of crime),
(iii)to avoid injury or illness or to escape risk of harm,
(iv)to access veterinary services where this is required urgently or on the advice of a veterinary surgeon.
(2) P may only leave, or be outside, the place where P is isolating in reliance on the grounds mentioned in sub-paragraphs (1)(c), (d) or (e)—
(a)if P has been given prior permission by a person authorised by the Department for this purpose, and
(b)if P complies with any reasonable requirements imposed by the person so authorised in relation to the exercise, the visit to the person or attendance at the funeral.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys