Chwilio Deddfwriaeth

The Occupational Pension Schemes (Collective Money Purchase Schemes) (No. 2) Regulations (Northern Ireland) 2023

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Periodic income

7.—(1) Where a person was a pensioner beneficiary of the scheme immediately prior to the beginning of the winding-up period, or would have become a pensioner beneficiary of the scheme during the winding-up period but for the provisions of this Schedule, the trustees must pay that person a periodic income under and in accordance with this paragraph.

(2) A payment of periodic income by a scheme under this paragraph is not a payment of benefits (including pension) under the scheme.

(3) The periodic income is payable to a person who was a pensioner beneficiary of the scheme immediately prior to the beginning of the winding–up period during the period beginning with the date of the winding-up commencement time and continuing until the earlier of the date of the discharge time in relation to that person or the date that person would otherwise have ceased to be a pensioner beneficiary.

(4) The periodic income is payable to a person who would have become a pensioner beneficiary of the scheme during the winding-up period but for the provisions of this Schedule during the period beginning with the date that person would have become a pensioner beneficiary and continuing until the earlier of the date of the discharge time in relation to that person or the date that person would otherwise have ceased to be a pensioner beneficiary.

(5) In the case of a person who was a pensioner beneficiary immediately prior to the beginning of the winding-up period, payments of periodic income before the initial quantification has been carried out must be made—

(a)on the same date that a payment of pension would have been due to be made to that person had the winding-up of the scheme not commenced, and

(b)at the same rate or amount as the last payment of pension made to that person before the beginning of the winding-up period.

(6) In the case of a person who would have become a pensioner beneficiary of the scheme during the winding-up period but for the provisions of this Schedule, payments of periodic income before the initial quantification has been carried out must—

(a)be made on the same date that a payment of pension would have been due to be made to that person had the winding-up of the scheme not commenced, and

(b)be calculated by reference to the last actuarial valuation carried out before the beginning of the winding-up period.

(7) After the initial quantification has been carried out, the amount or rate of the periodic income payable to a person must—

(a)be calculated by reference to the amount that represents the value of the person’s accrued rights to benefits under the scheme;

(b)until the winding-up quantification has been carried out, be calculated and paid on the basis of the initial estimate;

(c)after the winding-up quantification has been carried out, be calculated and paid on the basis of the latest of the winding-up quantification or any subsequent quantification;

(d)be adjusted from time to time to take account of any subsequent quantification carried out up to and including the penultimate quantification.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill