- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
11.—(1) A person is treated as an employee for the purposes of Part 12ZD of the 1992 Act (even though not falling within the definition of ‘employee’ in section 167ZZ17(2) of that Act) where, and in so far as, that person is treated as an employed earner by virtue of the Social Security (Categorisation of Earners) Regulations (Northern Ireland) 1978(1) (but see paragraph (3)).
(2) A person shall not be treated as an employee for the purposes of Part 12ZD of the 1992 Act (even though falling within the definition of ‘employee’ in section 167ZZ17(2) of that Act) where, and in so far as, that person is not treated as an employed earner by the Social Security (Categorisation of Earners) Regulations (Northern Ireland) 1978 (but see paragraph (3)).
(3) Paragraphs (1) and (2) shall have effect in relation to a person who—
(a)is under the age of 16; and
(b)would, or as the case may be, would not have been treated as an employed earner by virtue of those Regulations had they been over that age;
as they have effect in relation to a person who is, or as the case may be, is not treated as an employed earner by virtue of the Social Security (Categorisation of Earners) Regulations (Northern Ireland) 1978.
(4) A person is treated as an employee for the purposes of Part 12ZD of the 1992 Act (even though not falling within the definition of ‘employee’ in section 167ZZ17(2) of that Act) where that person is in employed earner’s employment under a contract of apprenticeship.
(5) A person is not to be treated as an employee for the purposes of Part 12ZD of the 1992 Act (even though falling within the definition of ‘employee’ in section 167ZZ17(2) of that Act) where that person is in employed earner’s employment but that person’s employer—
(a)does not fulfil the conditions prescribed in regulation 145(1) (conditions as to residence or presence) of the Social Security (Contributions) Regulations 2001(2) in so far as that provision relates to residence or presence in Northern Ireland; or
(b)is a person who, by reason of any international treaty to which the United Kingdom is a party or of any international convention binding the United Kingdom—
(i)is exempt from the provisions of the 1992 Act; or
(ii)is a person against whom the provisions of the 1992 Act are not enforceable.
S.R. 1978 No. 401, amended for relevant purposes by S.R. 1980 No. 405, S.R. 1990 No. 339, S.R. 1994 No. 92, S.R. 1998 No. 250, S.I. 2003/733, S.I 2003/2421 S.I. 2004/770, S.I. 2005/3134, S.I. 2006/1531 and S.I. 2014/635.
S.I. 2001/1004; regulation 145 was amended by S.I. 2012/817.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys