- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3.—(1) Part 3 (personal awards) is amended as follows.
(2) In article 12A (retrospective award on ill-health retirement), for paragraph (3) substitute—
“(3) An application under paragraph (2) must be made—
(a)where the person is purchasing service following an application under article 65A (purchase of service during the limited period) of Part 11, during the period of three months beginning with the day on which the notice was served by the Board under article 65A(13) of that Part;
(b)where the person is purchasing service following an application made under article 65B (purchase of service during the extended limited period) of Part 11, during the period of three months beginning with the day on which the notice was served by the Board under article 65B(13) of that Part.”.
(3) In article 12A, after paragraph (12), insert—
“(13) A member who was, on or before the second initial date, in receipt of a retrospective award under this article may apply for a recalculated retrospective award, where the member has purchased additional service following an application made under article 65B (purchase of service during the extended limited period) of Part 11 (“the additional service”).
(14) An application under paragraph (13) must be made during the period of three months beginning with the day on which the notice was served by the Board under article 65B(13) of Part 11.
(15) Following an application under paragraph (13), the Board must pay a lump sum equal to the difference between—
(a)the amount of the lump sum and pension paid under paragraph (10) before the date of the application under paragraph (13); and
(b)the lump sum and pension amount that would have been paid under paragraph (10) before the date of the application, had those payments taken into account the additional service.
(16) From the date of the application under paragraph (13), the Board must pay an ill-health pension calculated in accordance with paragraph (10), which takes into account the additional service.
(17) An application under paragraph (13) must be referred to the Scheme Actuary, who must calculate the amounts payable under paragraphs (15) and (16).”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys