Chwilio Deddfwriaeth

The Working Time (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Working Time (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2023, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Amendment to the Working Time Regulations (Northern Ireland) 2016N.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

2.—(1) The Working Time Regulations (Northern Ireland) 2016(1) are amended in accordance with paragraphs (2) to (6).

(2) In regulation 2(2) (interpretation)—

(a)after the definition of “the restricted period” insert—

sick leave” means absence from work due to sickness or injury;

statutory leave” means leave provided for in Chapter I (Maternity Leave) or Chapter II (Parental Leave) of Part IX of the 1996 Order;.

(3) In regulation 15 (entitlement to annual leave)—

(a)in paragraph (5)(a), for “subject to the exception in paragraphs (6) and (7)” substitute “subject to the exceptions in paragraphs (6), (7), (10), (11) and (13)”;

(b)after paragraph (9), insert—

(10) Where, as a result of taking a period of statutory leave in any leave year, a worker is unable to take some or all of the annual leave to which the worker is entitled in that leave year under this regulation, the worker is entitled to carry forward such untaken leave into the following leave year.

(11) Where, as a result of taking a period of sick leave in any leave year, a worker is unable to take some or all of the annual leave to which the worker is entitled in that leave year under this regulation, the worker is entitled to carry forward such untaken leave into the following leave year provided it is taken by the end of the period of 18 months from the end of the leave year in which the entitlement originally arose.

(12) Paragraph (13) applies where, in any leave year, an employer fails to—

(a)recognise a worker’s right to annual leave under this regulation or to payment for that leave in accordance with regulation 20;

(b)give the worker a reasonable opportunity to take the leave to which the worker is entitled under this regulation or encourage them to do so; or

(c)inform the worker that any leave not taken by the end of the leave year, which cannot be carried over, will be lost.

(13) Where this paragraph applies and subject to paragraph (14), the worker is entitled to carry forward any leave to which the worker is entitled under this regulation which is untaken in that leave year or has been taken but not paid in accordance with regulation 20.

(14) Annual leave that has been carried forward pursuant to paragraph (13) cannot be carried forward beyond the end of the first full leave year in which paragraph (13) does not apply..

(4) In regulation 16 (entitlement to additional annual leave), after paragraph (6) insert—

(7) Where, as a result of taking a period of statutory leave in any year, a worker is unable to take some or all of the annual leave to which the worker is entitled in that leave year under this regulation, the worker is entitled to carry forward such untaken leave into the following leave year..

(5) In regulation 17(5) (compensation related to entitlement to leave) for “regulation 15(6) and (7)” substitute “regulation 15(6), (7), (10), (11) or (13) or regulation 16(7)”.

(6) In regulation 20 (payment in respect of periods of leave)—

(a)in paragraph (2), after “in paragraph (3)” insert “and the supplementary provisions in paragraphs (3A) to (3G)”.

(b)in paragraph (3)—

(i)at the end of sub-paragraph (c) omit “and”;

(ii)at the end of sub-paragraph (d) for “.” substitute “; and” and

(iii)after sub-paragraph (d) insert—

(e)as if, in the case of entitlement under regulation 13, Articles 5 and 19(3) did not apply.

(c)after paragraph (3) insert—

(3A) In the case of entitlement under regulation 15 the following types of payments are to be included when determining the amount of a week’s pay for the purposes of this regulation—

(a)payments, including commission payments, which are intrinsically linked to the performance of tasks which a worker is obliged to carry out under the terms of their contract;

(b)payments for professional or personal status relating to length of service, seniority or professional qualifications;

(c)other payments, such as overtime payments, which have been regularly paid to a worker in the 12 weeks preceding the calculation date.

(3B) To the extent that the types of payment mentioned in paragraph (3A) would not otherwise be accounted for in a calculation of a week’s pay under Articles 17 to 20 of the 1996 Order (as those Articles apply for the purposes of this regulation), those types of payment are to be included by calculating the average weekly amount of those payments payable in the relevant period and adding it to the amount of a week’s pay arrived at under those Articles.

(3C) In the case of a worker who on the calculation date has been employed by their employer for less than 12 complete weeks, the “relevant period” is the number of complete weeks for which the worker has been employed.

(3D) In the case of a worker who on the calculation date has been employed by their employer for 12 or more complete weeks, the “relevant period” is the period of 12 weeks ending—

(a)where the calculation date is the last day of the week, with that week, and

(b)otherwise, with the last complete week before the calculation date.

(3E) In calculating the average weekly amount of payments for the purposes of (3B), no account is to be taken of any weeks during the relevant period in which—

(a)no remuneration was payable to the worker; or

(b)a worker was, for any amount of time, on sick leave or leave provided for in Part IX of the 1996 Order.

(3F) If, in a case falling within paragraph (3D), any weeks are discounted under paragraph (3E), earlier weeks shall be taken into account so as to bring the number of weeks to 12 (or as close to 12 as possible).

(3G) For the purposes of paragraph (3F) no account is to be taken of remuneration in weeks preceding the period of 24 weeks ending—

(a)where the calculation date is the last day of a week, with that week, and

(b)otherwise, with the last complete week before the calculation date..

Commencement Information

I1Reg. 2 in operation at 1.1.2024, see reg. 1(2)

(1)

S.R. 2016 No. 49

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill