Chwilio Deddfwriaeth

The Firefighters’ Pension Schemes and Compensation Scheme (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2024

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Amendment of the Firefighters’ Compensation Scheme

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

4.—(1) The Annex to the Firefighters’ Compensation Scheme Order (Northern Ireland) 2007(1) shall be amended as follows.

(2) In Part 3 (awards on death: spouses and civil partners)—

(a)in rule 1 (special award for spouse or civil partner)—

(i)in paragraphs (1) and (2), for “civil partner” substitute “surviving civil partner”;

(ii)in paragraph (3)(2)—

(aa)in sub paragraph (a), after “spouse” insert “or surviving civil partner”;

(bb)omit sub-paragraph (b);

(b)in rule 2 (augmented award for spouse or civil partner), in paragraph (1), for “civil partner” substitute “surviving civil partner”;

(c)in rule 3 (limitation on award to spouse or civil partner by reference to date of marriage or formation of partnership)—

(i)in paragraph (1), for “civil partner” substitute “surviving civil partner”;

(ii)in paragraph (2), after “spouse” insert “or surviving civil partner”;

(iii)omit paragraph (3);

(d)in rule 4 (limitation where spouse or civil partner is living apart)—

(i)in paragraph (1), for “civil partner” substitute “surviving civil partner”;

(ii)for paragraph (2)(3), substitute—

(2) Except where paragraph (3) applies, a surviving spouse or surviving civil partner who, but for paragraph (1), would be entitled to an award under rule 1 or 2, is entitled instead to a pension calculated in accordance with Part IV of Schedule 3 to the Firefighters’ Pension Scheme.

(iii)in paragraph (3), for “civil partner” substitute “surviving civil partner” in both places it occurs;

(iv)in paragraph (7), for “civil partner” substitute “surviving civil partner”;

(e)in rule 5(4) (effect of new relationship)—

(i)at the beginning of paragraphs (1) and (2) for “Subject to paragraph (3)” substitute “Subject to paragraphs (3) to (5)”; and

(ii)after paragraph (3) insert—

(4) Paragraphs (1) and (2) do not apply if the person (“P”), entitled to a pension or gratuity under this Part—

(a)marries, remarries, forms a civil partnership or a subsequent civil partnership on or after 1st April 2015; and

(b)immediately before the beginning of that marriage, remarriage, or formation of a civil partnership or subsequent civil partnership is entitled to a pension or gratuity under this Part.

(5) If on or after 1st April 2015 P is the subject of a decision by the Board to pay any sums in exercise of its discretion under paragraph (1) or (2), the payment of those sums is not affected by any future marriage, remarriage or formation of a civil partnership..

(f)in rule 6 (amount of survivor’s pension: special cases), in paragraph (2), for “civil partner” substitute “surviving civil partner”.

(2)

Paragraph (3) of rule 1 was amended by S.R. 2008 No 238. S.R. 2015 No. 7 and S.R. 2015 No 422.

(3)

Paragraph (2) of rule 4 was amended by S.R. 2008 No. 238.

(4)

Rule 5 was amended by S.R. 2008 No. 238 and S.R. 2015 No. 422.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill