Chwilio Deddfwriaeth

The Education (Student Support, etc.) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 30

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Education (Student Support, etc.) (Amendment) Regulations (Northern Ireland) 2024. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Regulation 30:

Amendments to the 2007 RegulationsN.I.

This adran has no associated Memorandwm Esboniadol

30.—(1) The Schedule (Qualifying Persons) (as amended by regulation 21 of these regulations) is amended as follows—

(2) in paragraph (1)—

(a)in the definition of “person granted leave under the Afghan Citizens Resettlement Scheme”, for paragraph (a) substitute—

(a)who has indefinite leave to enter or remain in the United Kingdom, outside the immigration rules, on the basis of the Afghan Citizens Resettlement Scheme; and;

(b)in the definition of “person granted leave under the Afghan Relocations and Assistance Policy Scheme”, in paragraph (a)—

(i)after sub-paragraph (i) insert

(ia)indefinite leave to enter the United Kingdom under paragraph ARAP 6.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy of the immigration rules or indefinite leave to remain in the United Kingdom under paragraph ARAP 6.2 of that Appendix of those rules;;

(ii)at the end of sub-paragraph (ii) insert “or”;

(iii)at the end of sub-paragraph (iii), for “or” substitute “and”;

(iv)in sub-paragraph (iv), after “of those rules” insert “or paragraph ARAP 16.1 of Appendix Afghan Relocation and Assistance Policy of those rules”;

(v)omit sub-paragraph (iv).

(3) in Part 2 of the Schedule (qualifying persons: categories)—

(a)for paragraph 4G(1) (including the heading) substitute—

Persons granted leave under one of the Afghan Schemes and their family members

4G.(1) A person granted leave under one of the Afghan Schemes, who is ordinarily resident in the United Kingdom on the course start date.

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Afghan Schemes;

(b)on the leave application date, was the spouse or civil partner of that person;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the course start date.

(3) A person who—

(a)is—

(i)the child of a person granted leave under one of the Afghan Schemes; or

(ii)the child of the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Afghan Schemes;

(b)on the leave application date, was—

(i)the child of the person granted leave under one of the Afghan Schemes; or

(ii)the child of a person who was the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Afghan Schemes on that date;

(c)was under 18 on the leave application date;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(e)is ordinarily resident in the United Kingdom on the course start date.

(4) In this paragraph “leave application date” means the date on which the person granted leave under one of the Afghan Schemes made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom.;

(b)for paragraph 4I(2) (including the heading) substitute—

Persons granted leave under one of the Ukraine Schemes and their family members

4I.(1) A person granted leave under one of the Ukraine Schemes, who is ordinarily resident in the United Kingdom on the course start date.

(2) A person who—

(a)is the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes;

(b)on the leave application date, was the spouse or civil partner of that person;

(c)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being granted leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom on the course start date.

(3) A person who—

(a)is—

(i)the child of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes; or

(ii)the child of the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes;

(b)on the leave application date, was—

(i)the child of the person granted leave under one of the Ukraine Schemes; or

(ii)the child of a person who was the spouse or civil partner of a person granted leave under one of the Ukraine Schemes on that date;

(c)was under 18 on the leave application date;

(d)is ordinarily resident in the United Kingdom and Islands and has not ceased to be so resident since being given leave to enter or remain in the United Kingdom; and

(e)is ordinarily resident in the United Kingdom on the course start date.

(4) In this paragraph “leave application date” means the date on which the person granted leave under one of the Ukraine Schemes made an application for leave to enter or remain in the United Kingdom..

Commencement Information

I1Reg. 30(1)(4) in operation at 26.2.2024, see reg. 1(2)

I2Reg. 30(2) in operation at 26.2.2024 with application in accordance with reg. 1(5)(6)

I3Reg. 30(3)(a) in operation at 26.2.2024 with application in accordance with reg. 1(5)(6)

I4Reg. 30(3)(b) in operation at 26.2.2024 with application in accordance with reg. 1(3)(4)(b)

(1)

paragraph 4G was inserted by S.R. 2022 No. 75

(2)

paragraph 4I was inserted by S.R. 2022 No. 75

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Memorandwm Esboniadol

Explanatory Memorandum sets out a brief statement of the purpose of a Statutory Rule and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Statutory Rule accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Northern Ireland Statutory Rule or Draft Northern Ireland Statutory Rule laid before the UK Parliament during the suspension of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill