Chwilio Deddfwriaeth

The Public Procurement etc. (Scotland) (Amendment) (EU Exit) Amendment Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Deddfwriaeth Ddrafft
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Draft Legislation:

This is a draft item of legislation. This draft has since been made as a Scottish Statutory Instrument: The Public Procurement etc. (Scotland) (Amendment) (EU Exit) Amendment Regulations 2019 (revoked) No. 114

Amendment of the Public Procurement etc. (Scotland) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019

This adran has no associated Nodiadau Polisi

2.—(1) The Public Procurement etc. (Scotland) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019(1) amended as follows.

(2) In regulation 1 paragraph (3) (citation, commencement and transitional and savings provisions) for “eight” substitute “18”.

(3) In regulation 3 (amendments to the Public Contracts (Scotland) Regulations 2015(2) that are commenced on exit day)—

(a)in paragraph (23) (amendment of regulation 26 which concerns conditions relating to the GPA and other international agreements)—

(i)omit sub-paragraph (b),

(ii)in sub-paragraph (c)—

(aa)for paragraph (i) substitute—

(i)for “is bound” substitute “was, immediately before exit day, bound”,,

(bb)omit paragraph (ii),

(cc)for paragraph (iii) substitute—

(iii)for “EU” where it last appears substitute “United Kingdom”,,

(b)in paragraph (46) (amendment of regulation 68 which concerns life-cycle costing), in sub-paragraph (a), for paragraph (ii) substitute—

(ii)for “is bound” substitute “was, immediately before exit day, bound”,,

(c)in paragraph (57) (amendment of regulation 87 which concerns the duty owed to economic operators)—

(i)in sub-paragraph (b), for “Condition 1 or Condition 2” substitute “Condition 1, Condition 2 or Condition 3”,

(ii)for sub-paragraph (d) substitute—

(d)in paragraph (4)—

(i)for “For the purpose of paragraph (2)(b), a relevant bilateral agreement applies if” substitute “Condition 3 is that”,

(ii)in sub-paragraph (a)—

(aa)for “there is” substitute “immediately before exit day there was”,

(bb)for “is bound” substitute “was bound”,

(da)after paragraph (4) insert—

(4A) Paragraph (4)(b) is to be applied as if the United Kingdom were a member State.,.

(4) In the heading to regulation 4 (amendments commenced eight months after exit day), for “eight” substitute “18”.

(5) In regulation 5 (amendments to the Utilities Contracts (Scotland) Regulations 2016(3) that are commenced on exit day)—

(a)in paragraph (27) (amendment of regulation 41 which concerns conditions relating to the GPA and other international agreements)—

(i)omit sub-paragraph (a),

(ii)in sub-paragraph (b)—

(aa)for paragraph (i) substitute—

(i)for “is bound” substitute “was, immediately before exit day, bound”,,

(bb)omit paragraph (ii),

(cc)for paragraph (iii) substitute—

(iii)for “EU” where it last appears substitute “United Kingdom”,,

(b)in paragraph (47) (amendment of regulation 81 which concerns life-cycle costing), in sub-paragraph (a), for paragraph (ii) substitute—

(ii)for “is bound” substitute “was, immediately before exit day, bound”,,

(c)in paragraph (58) (amendment of regulation 100 which concerns the duty owed to economic operators)—

(i)in sub-paragraph (b)(i)(bb), for “Condition 1 or Condition 2” substitute “Condition 1, Condition 2 or Condition 3”,

(ii)for sub-paragraph (d) substitute—

(d)in paragraph (4)—

(i)for “For the purpose of paragraph (2)(b), a relevant bilateral agreement applies if” substitute “Condition 3 is that”,

(ii)in sub-paragraph (a)—

(aa)for “there is” substitute “immediately before exit day there was”,

(bb)for “is bound” substitute “was bound”,

(da)after paragraph (4) insert—

(4A) Paragraph (4)(b) is to be applied as if the United Kingdom were a member State.,.

(6) In the heading to regulation 6 (amendments commenced eight months after exit day), for “eight” substitute “18”.

(7) In regulation 7 (amendments to the Concession Contracts (Scotland) Regulations 2016(4) that are commenced on exit day), in paragraph (28) (amendment of regulation 51 which concerns the duty owed to economic operators)—

(a)in paragraph (b), for “Condition 1 or Condition 2” substitute “Condition 1, Condition 2 or Condition 3”,

(b)for sub-paragraph (d) substitute—

(d)in paragraph (4)—

(i)for “For the purpose of paragraph (2)(b), a relevant bilateral agreement applies if” substitute “Condition 3 is that”,

(ii)in sub-paragraph (a)—

(aa)for “there is” substitute “immediately before exit day there was”,

(bb)for “is bound” substitute “was bound”,

(da)after paragraph (4) insert—

(4A) Paragraph (4)(b) is to be applied as if the United Kingdom were a member State.,.

(8) In the heading to regulation 8 (amendment commenced eight months after exit day), for “eight” substitute “18”.

(9) In the schedule (transitional and savings provisions)—

(a)in paragraph 5(2)—

(i)in paragraph (a), omit sub-paragraph (ii),

(ii)in paragraph (c), omit sub-paragraph (i),

(b)omit paragraph 11.

(1)

The Public Procurement etc. (Scotland) (Amendment) (EU Exit) Regulations 2019 were laid in draft before the Scottish Parliament on 29 January 2019.

(2)

S.S.I. 2015/446, relevantly amended by S.S.I. 2016/47.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Polisi Drafft

Mae Nodyn Polisi Drafft yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol Drafft yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol Drafft yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2012 ymlaen. Cyn y dyddiad hwn, roedd y mathau hyn o nodiadau yn bodoli fel ‘Nodiadau Gweithredol’ ac yn cyd-fynd ag Offerynnau Statudol Drafft yr Alban o Orffennaf 2005 hyd at Orffennaf 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill