- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. In this Schedule–
“the 1963 Act” means the Land Compensation (Scotland) Act 1963(1);
“grantor” means a person who has granted or joined in granting any rights pursuant to regulation 30; and
“relevant interest” means an interest in land or waters in respect of which rights have been granted pursuant to regulation 30.
1963 c. 51; amended by the New Towns Act 1966 (c. 44); the Town and Country Planning (Scotland) Act 1969 (c. 30); the Tribunals and Enquiries Act 1971 (c. 62); the Town and Country Planning (Scotland) Act 1972 (c. 52); the Statute Law (Repeals) Act 1974 (c. 22); the Interpretation Act 1978 (c. 30); the Local Government, Planning and Land Act 1980 (c. 65); the Housing (Scotland) Act 1987 (c. 26); the Statute Law (Repeals) Act 1989 (c. 43); the Planning and Compensation Act 1991 (c. 34); the Planning (Consequential Provisions) (Scotland) Act 1997 (c. 11); and the Abolition of Feudal Tenure (Scotland) Act 2000 (asp 5).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys