Chwilio Deddfwriaeth

The Mental Health (Cross border transfer: patients subject to detention requirement or otherwise in hospital) (Scotland) Regulations 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.

Notification requirements: post assessment

This adran has no associated Nodyn Gweithredol

41.—(1) Where a patient is received in Scotland the patient’s responsible medical officer shall, within the appropriate period, prepare and send to the managers of the receiving hospital a report stating–

(a)whether the relevant conditions apply in respect of the patient;

(b)(by reference to appropriate paragraph (or paragraphs) of the definition of “mental disorder” in section 328(1) of the 2003 Act) the type (or types) of mental disorder that the patient has; and

(c)whether it is necessary for the patient to be subject to the measures authorised by the 2003 Act or the 1995 Act to which the patient became treated as if they were subject by virtue of regulation 30.

(2) The managers of the receiving hospital shall within the appropriate period notify the parties listed in paragraph (3) of the following matters, where relevant–

(a)the name and address of the sending hospital;

(b)the name and address of the receiving hospital;

(c)the date on which the transfer took place;

(d)the name and other appropriate contact details of the patient’s responsible medical officer;

(e)whether following assessment carried out in accordance with regulation 36(2), the responsible medical officer is satisfied that the relevant conditions apply in respect of the patient;

(f)whether it is necessary for the patient to be subject to the measures authorised by the 2003 Act or the 1995 Act to which the patient became treated as if they were subject by virtue of regulation 30;

(g)the date on which authorisation of detention of the patient under the 2003 Act or, as the case may be, the 1995 Act ceased (whether by revocation or otherwise) or, will cease unless otherwise extended; and

(h)where the patient is subject to a compulsory treatment order or, as the case may be, a compulsion order the period during which the next mandatory review of the order is to take place.

(3) The parties referred to in paragraph (2) are–

(a)the patient;

(b)the patient’s named person;

(c)the Commission;

(d)where the patient became treated as if they were subject to a compulsory treatment order or, as the case may be, a compulsion order, the Tribunal;

(e)where the patient became treated as if they were subject to an order or direction listed in paragraph (4), the Scottish Ministers; and

(f)the mental health officer designated under regulation 28.

(4) The orders and directions mentioned in paragraph (3)(e) are–

(a)a compulsion order and a restriction order;

(b)a hospital direction; or

(c)a transfer for treatment direction.

(5) For the purposes of this regulation–

(a)the “appropriate period” is as soon as practicable and in any event within 14 days of the date on which the patient was received in Scotland; and

(b)“relevant conditions” are the conditions set out in regulation 36(4).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill