- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2010)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 28/02/2011
Point in time view as at 01/04/2010. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The National Health Service (General Ophthalmic Services) (Scotland) Regulations 2006, Section 11.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
11.—(1) If a Board is satisfied that it is necessary to do so for the protection of members of the public or is otherwise in the public interest, it may suspend an ophthalmic medical practitioner or an optician from its Ophthalmic List in accordance with this regulation–
(a)while it considers whether to remove that person from its Ophthalmic List under regulation 12;
(b)while it waits for a decision affecting that person of a court anywhere in the world, or of a licensing or regulatory body;
(c)while it considers whether to refer that person to the Tribunal;
(d)while it awaits a finding by the Tribunal [F1or equivalent body];
(e)where it has decided to remove that person from its Ophthalmic List but before that decision takes effect.
(2) In a case falling within paragraph (1)(a) or (c), the Board must specify a period, not exceeding six months, as the period of suspension.
(3) In a case falling within paragraph (1)(b), the Board may specify that the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) remains suspended after the decision referred to in that paragraph has been made for an additional period, not exceeding six months.
(4) In a case falling within paragraph (1)(d), the term of suspension may exceed six months.
(5) If the Board suspends an ophthalmic medical practitioner or an optician in a case falling within paragraph (1)(e) the suspension has effect from the date the Board informed that person of the suspension.
(6) The Board may extend the period of suspension under paragraph (2) or impose a further period of suspension under paragraph (3), so long as the aggregate period of suspension does not exceed 6 months.
(7) The effect of a suspension is that, while an ophthalmic medical practitioner or optician is suspended under these Regulations, that person is to be treated as not being included in the Ophthalmic List even though that person's name appears in it.
(8) The Board may at any time revoke the suspension and notify the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) of its decision.
(9) Where a Board is considering suspending an ophthalmic medical practitioner or an optician or varying the period of suspension under this regulation, it shall give the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be)–
(a)notice of any allegation against that person;
(b)notice of what action it is considering and on what grounds; and
(c)the opportunity to put that person's case at an oral hearing before the Board, on a specified day, provided that at least 24 hours' notice of the hearing is given.
(10) If the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) does not wish to have an oral hearing or does not attend the oral hearing, the Board may suspend that person with immediate effect.
(11) If an oral hearing does take place, the Board shall take into account any representations made at the hearing before it reaches its decision.
(12) The Board may suspend the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) with immediate effect following the hearing.
(13) The Board shall notify the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) of its decision and the reasons for it (including any facts relied upon) within 7 days of making that decision.
(14) During a period of suspension, payments shall be made to or in respect of the ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) in accordance with regulation 21.
(15) If an ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) is dissatisfied with a decision of a Board (“the original decision”)–
(a)not to authorise the Agency to make a payment to or in respect of that person pursuant to a determination under regulation 21;
(b)to authorise the Agency to make a payment to or in respect of that person pursuant to a determination under regulation 21, but at a lower level than the level to which the suspended ophthalmic medical practitioner or optician (as the case may be) considers to be correct; or
(c)in respect of recovery of what the Board considers to be an overpayment,
that person may ask the Board to review the original decision and, if that person does so, the Board shall reconsider the original decision, and once it has done so, it must notify that person in writing of the outcome of that reconsideration (“the reconsidered decision”) and give that person notice of the reasons for the reconsidered decision.
Textual Amendments
F1Words in reg. 11(1)(d) inserted (1.4.2010) by The National Health Service (General Ophthalmic Services) (Scotland) Amendment Regulations 2010 (S.S.I. 2010/86), regs. 1, 3(6)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys