Chwilio Deddfwriaeth

The Foot-and-Mouth Disease (Scotland) Order 2006

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 33

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Foot-and-Mouth Disease (Scotland) Order 2006, Paragraph 33. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Transport, treatment and spreading of dung and manure produced in a surveillance zoneS

This adran has no associated Nodyn Gweithredol

33.—(1) This paragraph applies to dung or manure–

(a)from premises within a surveillance zone keeping susceptible animals; or

(b)collected from vehicles carrying susceptible animals from or within a surveillance zone.

(2) No person shall transport dung or manure to which this paragraph applies unless such transport complies with sub paragraph (3) or sub paragraph (5) or sub paragraph (7), and with sub paragraph (10).

(3) Transport of dung or manure complies with this sub paragraph where it is to a plant for treatment to destroy the disease virus and is authorised by a licence granted by the Scottish Ministers.

(4) The occupier of any premises to which dung or manure is transported by authority of a licence granted under sub paragraph (3) shall ensure that it is treated in accordance with [F1Articles 15 and 32 of Regulation (EC) No 1069/2009 and Articles 10 and 22 of Regulation (EU) No 142/2011].

(5) Transport of dung or manure complies with this sub paragraph if–

(a)the dung or manure is for spreading;

(b)the transport it is under the authority of a licence granted by an inspector; and

(c)before grant of the licence a veterinary inspector has clinically examined all susceptible animals on the premises where it was produced and is satisfied by such examination that they are not suspected of infection.

(6) No person shall spread dung or manure to which this paragraph applies unless such spreading is authorised by a licence granted by an inspector and the dung or manure–

(a)is spread from not more than 1 metre above the ground;

(b)if spread as a liquid, is not discharged by equipment producing a jet or spray unless the discharge point is directed downwards at an angle of not less than 45° from horizontal; and

(c)is immediately incorporated into the ground.

(7) Transport of dung or manure complies with this sub paragraph if–

(a)the dung or manure is for spreading;

(b)the transport is under the authority of a licence granted by an inspector; and

(c)before grant of the licence a veterinary inspector has clinically inspected all susceptible animals on the premises where it was produced and is satisfied that they are not suspected of infection.

(8) No person shall spread dung or manure transported under authority of a licence granted under sub paragraph (7) unless such spreading is authorised by a licence granted by an inspector and the dung or manure is injected into the ground.

(9) Any licence granted under sub paragraph (6) or sub paragraph (8) shall contain at least the following terms–

(a)designation of the areas within which the dung or manure must be spread;

(b)designation of a distance from other premises keeping susceptible animals within which dung or manure must not be spread.

(10) Transport of dung or manure complies with this sub paragraph if it is carried out in a vehicle which is–

(a)constructed and maintained so that there is no leakage of the load during transport; and

(b)cleansed and disinfected after loading and before leaving the premises of origin.

(11) After transporting dung or manure under this paragraph, the person in charge of the vehicle shall ensure it is cleansed and disinfected after unloading or spreading and before leaving the premises of destination.

(12) The person in charge of a vehicle to be cleansed and disinfected under sub paragraph (10) or (11) shall ensure that such cleansing and disinfection is carried out so that–

(a)the exterior (including the wheels and wheel arches) is not visibly contaminated with mud, dung, manure or similar matter on leaving either premises;

(b)the interior (excluding any driver or passenger compartment) is not so contaminated on leaving the premises of destination; and

(c)any additional requirements as an inspector directs are complied with.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill