Chwilio Deddfwriaeth

The Education Authority Bursaries (Scotland) Regulations 2007

Status:

Point in time view as at 01/08/2018. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Education Authority Bursaries (Scotland) Regulations 2007, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

InterpretationS

This adran has no associated Nodyn Gweithredol

2.—(1) In these Regulations–

“the Act” means the Education (Scotland) Act 1980;

“British Islands” means the United Kingdom, the Channel Islands and the Isle of Man;

“bursary” means a bursary, scholarship or other allowance granted under section 49(1) or (2) of the Act;

“Directive 2004/38” means Directive 2004/38/EC of the European Parliament and of the Council(1) on the rights of citizens of the Union and their family members to move and reside freely in the territory of the member States;

[F1[F2EU] national” means a person who is a national for the purposes of the Community Treaties of any member State of the [F2European Union ] ;]

“EEA frontier self employed person” means an EEA national who–

(a)

is a self employed person (within the meaning of article 7 of Directive 2004/38) in Scotland; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA state other than the United Kingdom and returns to their residence in Switzerland or that EEA state, as the case may be, daily or at least once a week;

“EEA frontier worker” means an EEA national who–

(a)

is a worker (within the meaning of article 7 of Directive 2004/38) in Scotland; and

(b)

resides in Switzerland or the territory of an EEA state other than the United Kingdom and returns to their residence in Switzerland or that EEA state, as the case may be, daily or at least once a week;

“EEA migrant worker” means an EEA national in the United Kingdom who is a worker within the meaning of article 7 of Directive 2004/38 but who is not an EEA frontier worker;

“EEA national” means a national of an EEA state other than the United Kingdom;

“EEA self employed person” means an EEA national in the United Kingdom who is a self employed person within the meaning of article 7 of Directive 2004/38 but who is not an EEA frontier self employed person;

“employment” means full-time or part-time employment which, in a normal week, involves a significant number of hours of work and “employed” shall be construed accordingly, and references to employment include references to the holding of any office and to any occupation for gain;

“EU overseas territories” means Aruba, Faeroe Islands, French Polynesia, French Southern and Antarctic Territories, Greenland F3..., Mayotte, Netherlands Antilles (Bonaire, Curcao, Saba, Sint Eustatius and Sint Maarten), the Territory of New Caledonia and Dependencies, St Pierre et Miquelon and Wallis and Futuna Islands;

F4...

“European Economic Area” means the area of the EEA states, and includes those States at any time before they became EEA states;

[F5“family member” means, in relation to any person—

(a)

their spouse or civil partner; or

(b)

their direct descendants or those of their spouse or civil partner who are—

(i)

under the age of 21; or

(ii)

their dependants or those of their spouse or civil partner; or

(c)

their dependent direct relatives in the ascending line or those of their spouse or civil partner.]

“non UK [F2EU] national” means a person who is a national for the purposes of the [F2European Union ] Treaties of any member State of the European Community other than the United Kingdom;

“parent” includes a step parent, a guardian, any other person having parental responsibilities for a child and any person having care of a child, and “child” shall be construed accordingly;

“qualifying day” in relation to a course of study for which a bursary is sought means–

(a)

as respects a course starting in the autumn term of any year, 30th June in that year;

(b)

as respects a course starting in the spring term of any year, 31st October in the year preceding that year; and

(c)

as respects a course starting in the summer term of any year, the last day of February in that year;

“refugee” means a person who is recognised by Her Majesty’s Government as a refugee within the meaning of the United Nations Convention relating to the Status of Refugees done at Geneva on 28th July 1951(2) as extended by the Protocol thereto which entered into force on 4th October 1967(3);

“relevant date” in relation to a course of study for which a bursary is sought means–

(a)

as respects a course starting in the autumn term of any year, a reference to the earlier of 31st August in that year or the first day of that term;

(b)

as respects a course starting in the spring term of any year, a reference to the earlier of 31st December in the year preceding that year or the first day of that term; and

(c)

as respects a course starting in the summer term of any year, a reference to the earlier of 31st March in that year or the first day of that term;

“Swiss employed person” means a Swiss national in the United Kingdom who is an employed person within the meaning of Annex 1 to the Switzerland Agreement, but who is not a Swiss frontier employed person;

“Swiss frontier employed person” means a Swiss national who–

(a)

is an employed person (within the meaning of Annex 1 to the Switzerland Agreement) in Scotland; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA state other than the United Kingdom and returns to their residence in Switzerland or that EEA state, as the case may be, daily or at least once a week;

“Swiss frontier self employed person” means a Swiss national who–

(a)

is a self employed person (within the meaning of Annex 1 to the Switzerland Agreement) in Scotland ; and

(b)

resides in Switzerland or in the territory of an EEA state, other than the United Kingdom, and returns to their residence in Switzerland or that EEA state, as the case may be, daily or at least once a week;

“Swiss self employed person” means a Swiss national in the United Kingdom who is a self employed person within the meaning of Annex 1 to the Switzerland Agreement), but who is not a Swiss frontier self employed person;

“Switzerland Agreement” means the Agreement between the European Community and its member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the Free Movement of Persons signed at Luxembourg on 21st June 1999(4) and which came into force on 1st June 2002; and

“temporary protection” means limited leave to enter or remain granted pursuant to Part 11A of the Immigration Rules(5).

[F6“Turkish worker” means a Turkish national who–

(a)

is ordinarily resident in Scotland; and

(b)

is, or has been, lawfully employed in the United Kingdom]

(2) In these Regulations, except where the context otherwise requires, any reference–

(a)to a numbered regulation or Schedule is a reference to the regulation or Schedule so numbered in these Regulations; and

(b)in a regulation or Schedule to a numbered paragraph is a reference to the paragraph so numbered in that regulation or Schedule, as the case may be.

(1)

O.J. No. L 158, 30.04.04, p.77.

(2)

Cm. 9171.

(3)

Cm. 3906. (Out of print: photocopies are available free from the Student Awards Agency for Scotland, Gyleview House, 3 Redheughs Rigg, Edinburgh EH12 9HH).

(4)

Cm. 5639.

(5)

HC 395; relevant amending instrument is HC 164.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill