Chwilio Deddfwriaeth

The Bovine Semen (Scotland) Regulations 2007

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to The Bovine Semen (Scotland) Regulations 2007. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 3 Part 2:

Changes and effects yet to be applied to the whole Instrument associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Instrument (including any effects on those provisions):

PART 2 SRoutine tests and treatment which must be applied to all bovine animals in EC collection centres

1.—(1) The centre veterinarian must ensure that all bovine animals at the centre are subjected at least once a year to the following tests–S

(a)for bovine tuberculosis, an intradermal tuberculin test, carried out in accordance with the procedure laid down in Annex B to Directive 64/432/EEC;

(b)for bovine brucellosis, a serological test carried out in accordance with the procedure described in Annex C to Directive 64/432/EEC;

(c)for enzootic bovine leukosis, a serological test carried out in accordance with the procedure described in Annex D (Chapter II) to Directive 64/432/EEC;

(d)for IBR/IPV, a serological test (whole virus) on a blood sample; and

(e)for BVD/MD, a serological antibody test applied only to seronegative bovine animals.

(2) The centre veterinarian must ensure that bovine animals from which semen is being collected and bovine animals having contact with such bovine animals are subjected at least once a year to tests on samples of preputial specimen for–

(a)Campylobacter fetus ssp. venerealis; and

(b)Trichomonas foetus.

(3) The centre veterinarian must ensure that bovine animals from which semen is to be collected after an interval of more than six months are tested not more than 30 days prior to collection resuming on samples of preputial specimen for–

(a)Campylobacter fetus ssp. venerealis; and

(b)Trichomonas foetus.

(4) Should a bovine animal become serologically positive for BVD/MD, the centre veterinarian shall in respect of every ejaculate of that animal collected between the date of the last negative test (or the date that animal arrived at the centre if the positive result is from the first test carried out there) and the date of the positive test–

(a)where the ejaculate is held at the centre, ensure that it is–

(i)discarded; or

(ii)used or supplied only if tested for BVD/MD with negative results; or

(b)where the ejaculate has been supplied to any person, notify that person that it is subject to the requirements of sub-paragraph (4)(a).

(5) A person given notice under sub-paragraph (4)(b) shall, if the ejaculate is held by or for that person ensure that it is discarded, used or supplied in accordance with sub-paragraph (4)(a).

(6) Where any person has been supplied with ejaculate, other than from the centre, and that person subsequently supplies that ejaculate to any other person, sub-paragraph (4)(b) shall apply equally to that other person.

2.—(1) If a test required under paragraph 1 is positive, the centre veterinarian must ensure that–S

(a)the bovine animal is isolated;

(b)semen collected from that animal since the date of the last negative test (or the date that animal arrived at the centre if the positive result is from the first test carried out there) is–

(i)if held at the centre, not supplied for intra Community trade; and

(ii)if supplied to any person from the centre, the subject of notice to that person under paragraph 2;

(c)semen collected from any other bovine animal at the centre since the date of the positive test is–

(i)if held at the centre–

(aa)kept in separate storage; and

(bb)not supplied for intra Community trade,

until the health status of the centre has been restored to the level required by the Directive and these Regulations;

(ii)if supplied to any person, the subject of notice to that person under sub paragraph (2).

(2) Notice shall be given that semen supplied from–

(a)the bovine animal that tested positive shall not be supplied for intra-Community trade; or

(b)any other bovine animal at the centre shall be–

(i)kept in separate storage; and

(ii)not supplied for intra Community trade,

until the health status of the centre has been restored to the level required by the Directive and these Regulations.

(3) Where any person has been supplied with semen, other than from the centre, and that person subsequently supplies that semen to any other person, sub–paragraph (2) shall apply equally to that other person.

3.  A person given notice under paragraphs 1 and 2 must ensure that semen held by or for that person is kept or supplied in accordance with that notice.S

4.  Paragraphs 2 and 3 are subject to the exception that ejaculate from a bovine animal that tested positive under paragraph 1 for BVD/MD may be supplied for intra Community trade if the ejaculate tests negative for BVD/MD.S

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill