- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
14.—(1) A person entitled to appear at an inquiry who proposes to give, or to call another person to give, evidence at the inquiry by reading a precognition shall send to the reporter a copy of the precognition and (subject to paragraph (2)) a written summary of it.
(2) No written summary shall be required where the precognition which it is proposed to read contains no more than 1500 words.
(3) The precognition and summary shall be sent to the reporter not later than–
(a)4 weeks before the date fixed for the commencement of the inquiry;
(b)where a timetable has been arranged pursuant to rule 9, which specifies a date by which the precognition and summary shall be sent to the reporter, that date; or
(c)by such other date as the reporter may specify.
(4) Where the applicant sends a precognition and a summary to a reporter in accordance with paragraph (1), the applicant shall at the same time send a copy to every other person specified in rule 12(1); and where any other person so sends such a precognition and summary that person shall at the same time send a copy to the applicant.
(5) Unless paragraph (2) applies, only the summary shall be read at the inquiry unless the reporter permits or requires otherwise.
(6) Subject to paragraph (7), any person required by this rule to send a precognition to any other person shall send with it a copy of the whole, or the relevant part, of any document referred to in it, unless copies of the document or part of the document in question are already available for inspection pursuant to rule 7(9).
(7) Where any person has confirmed to the applicant in writing that that person does not wish to be sent a copy of, or a copy of part of, a precognition, summary or other document that the applicant is required to send, the applicant shall not be required to send that person that document or the relevant part of it.
(8) The applicant shall afford to any person who so requests a reasonable opportunity to inspect and, where practicable and on payment of a reasonable charge, take copies of any document sent to or by the applicant in accordance with any of the preceding paragraphs of this rule.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys