Chwilio Deddfwriaeth

The Bluetongue (Scotland) Order 2008 (revoked)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: PART 2

 Help about opening options

Version Superseded: 04/10/2008

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/06/2008.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Bluetongue (Scotland) Order 2008 (revoked), PART 2 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

PART 2 SSuspicion of, and infection with, bluetongue

Notifications and initial requirements where bluetongue is suspectedS

9.—(1) The owner or keeper of any animal or carcase, or any person who examines or inspects any animal or carcase, who suspects that the animal or carcase is infected with bluetongue, must–

(a)immediately notify the Divisional Veterinary Manager;

(b)not move any animal or carcase off the premises where that animal or carcase is located; and

(c)where there are means available for doing so, ensure that any animals located on those premises are confined indoors during any period of midge activity.

(2) Any person who analyses a sample taken from any animal or carcase and who finds evidence of antibodies to, or antigens or nucleic acids of, the bluetongue virus or any evidence of vaccination for bluetongue, must immediately notify the Divisional Veterinary Manager.

Suspect and contact premisesS

10.—(1) Where suspicion of bluetongue has been notified in respect of any animal or carcase, a veterinary inspector must serve a notice (‘a suspect case notice’) on either the occupier of, or keeper of any animal on, those premises (‘the suspect premises’), or both, requiring that–

(a)no animal enters or leaves the premises;

(b)an inventory of all animals on the premises is made, recording, for each species–

(i)the number dead;

(ii)the number alive; and

(iii)the number of those alive which are infected or likely to be infected with bluetongue;

(c)the inventory is kept up to date to take account of animals which are born or die, including details of the dates of birth and death of such animals;

(d)all animals on the premises are confined indoors except as directed by a veterinary inspector; and

(e)the premises and animals on them are subject to the midge control measures specified in the notice.

(2) The person making the inventory must also keep a record of it for at least two years from the date of the last entry.

(3) A veterinary inspector may serve a suspect case notice on the occupier of, or keeper of any animal at other premises (‘the contact premises’), or both, in the event that the location of those premises, their geographical situation or contacts with the suspect premises provides grounds for suspecting the possibility of contamination with bluetongue at the contact premises.

(4) A notice under paragraph (1) or (3) must not be revoked until the suspected presence of bluetongue has been ruled out by the Scottish Ministers.

Temporary control zonesS

11.—(1) The Scottish Ministers may declare a temporary control zone where there is reason to suspect the possibility that bluetongue is circulating in an area.

(2) When a temporary control zone has been established in England, the boundary of which extends to the border with Scotland, the Scottish Ministers may declare an associated temporary control zone in Scotland.

(3) The location and size of the temporary control zone shall be such as the Scottish Ministers consider appropriate to prevent the spread of bluetongue.

(4) The Scottish Ministers may apply such of the requirements as are referred to in article 10(1)(b) to (e) to premises within a temporary control zone as they consider appropriate.

(5) A temporary control zone ceases to exist in any area subsequently incorporated into a control zone or restricted zone.

(6) No person may move any animal, embryo, ovum or semen to or from premises in a temporary control zone except as authorised by a licence granted by the Scottish Ministers.

Notices on infection with bluetongueS

12.—(1) If a veterinary inspector is satisfied that the bluetongue virus is present in any animal or at any premises (‘the infected premises’) the veterinary inspector may serve a notice, doing one or more of the following things, on the occupier of or keeper of any animals on the infected premises, or both–

(a)stating that the virus is present;

(b)suspending the requirement under article 9 to notify any further suspected cases of bluetongue on the premises to the Divisional Veterinary Manager;

(c)removing or altering a requirement imposed by article 10 or by a notice served under that article.

(2) The veterinary inspector may also serve a notice on the occupier of any laboratory analysing samples for bluetongue, suspending the requirement under article 9 to notify the Divisional Veterinary Manager of any further evidence of bluetongue, or vaccination for bluetongue, from the infected premises.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodyn Gweithredol

Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill