- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/03/2011)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 22/12/2012
Point in time view as at 01/03/2011. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the The Plastic Materials and Articles in Contact with Food (Scotland) Regulations 2009, Section 20.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
20.—(1) Where a sample has been retained under regulation 19 and–
(a)a decision has been made to send a report to the procurator fiscal or proceedings have been commenced against a person for an offence under these Regulations; and
(b)the result of the analysis carried out in accordance with regulation 19(3)(d) is to be adduced as evidence,
paragraphs (2) to (8) apply.
(2) The authorised officer–
(a)may, of the officer’s own volition prior to a report being sent to the procurator fiscal; and
(b)shall–
(i)if requested by the prosecutor;
(ii)if the court so orders on the application of the prosecutor or the accused; or
(iii)if requested by the accused (subject to paragraph (5)),
send the retained part of the sample to the Government Chemist for analysis.
(3) The Government Chemist shall analyse the part sent under paragraph (2) and where the analysis is carried out–
(a)under paragraph (2)(a) or (b)(i) or (iii), provide the authorised officer; or
(b)under paragraph (2)(b)(ii), provide the prosecutor and the accused,
with a certificate specifying the results of the analysis.
(4) The authorised officer shall immediately on receipt of the Government Chemist’s certificate under paragraph (3)(a) supply the prosecutor and the accused with a copy.
(5) Where a request is made under paragraph (2)(b)(iii) the authorised officer may give notice in writing to the accused requesting payment of a fee specified in the notice in respect of the functions mentioned in paragraph (3), and in the absence of agreement by the accused to pay the fee the authorised officer may refuse to comply with the request.
(6) Any certificate specifying the results of the analysis transmitted by the Government Chemist under this regulation must be signed by or on behalf of the Government Chemist, but the analysis may be carried out by any person under the direction of the person who signs the certificate.
(7) Any certificate transmitted by or on behalf of the Government Chemist in accordance with paragraph (6) shall be taken as sufficient evidence of the facts stated therein unless any party to the proceedings requests that the person by whom the certificate is signed be called as a witness.
(8) In this regulation “accused” includes a person in respect of whom the authorised officer intends to submit a report to the procurator fiscal.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys