Chwilio Deddfwriaeth

The Council Tax Reduction (Scotland) Regulations 2012

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

This adran has no associated Nodiadau Polisi

41.—(1) Any payment made under or by the Trusts, the Fund, the Eileen Trust, MFET Limited, the Skipton Fund, the Caxton Foundation, the Independent Living Fund (2006) or the London Bombings Relief Charitable Fund.

(2) Any payment by or on behalf of a person who is suffering or who suffered from haemophilia or who is or was a qualifying person, which derives from a payment made under or by any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers and which is made to or for the benefit of—

(a)that person’s partner or former partner from whom the person is not, or where the person has died was not, estranged or divorced or with whom the person has formed a civil partnership that has not been dissolved or, where the person has died, had not been dissolved at the time of the person’s death;

(b)any child who is a member of the person’s family or who was a member and who is a member of the applicant’s family; or

(c)any young person who is a member of the person’s family or who was a member and who is a member of the applicant’s family.

(3) Any payment by or on behalf of the partner or former partner of a person who is suffering or who suffered from haemophilia or who is or was a qualifying person provided that the partner or former partner and that person are not, or if either of them has died were not, estranged or divorced or, where the partner or former partner and that person have formed a civil partnership, the civil partnership has not been dissolved or, if either of them has died, had not been dissolved at the time of the death, which derives from a payment made under or by any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers and which is made to or for the benefit of—

(a)the person who is suffering from haemophilia or who is a qualifying person;

(b)any child who is a member of the person’s family or who was a member and who is a member of the applicant’s family; or

(c)any young person who is a member of the person’s family or who was a member and who is a member of the applicant’s family.

(4) Any payment by a person who is suffering from haemophilia or who is a qualifying person, which derives from a payment under or by any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers, where—

(a)the person has no partner or former partner from whom the person is not estranged or divorced or with whom the person has formed a civil partnership that has not been dissolved, nor any child or young person who is or had been a member of the person’s family; and

(b)the payment is made either—

(i)to the person’s parent or step-parent; or

(ii)where the person at the date of the payment is a child, a young person or a student who has not completed full-time education and has no parent or step-parent, to the person’s guardian,

but only for a period from the date of the payment until the end of two years from the person’s death.

(5) Any payment out of the estate of a person who suffered from haemophilia or who was a qualifying person, which derives from a payment under or by any of the Trusts to which sub-paragraph (1) refers, where—

(a)the person at the date of death (the relevant date) had no partner or former partner from whom the person was not estranged or divorced or with whom the person has formed a civil partnership that has not been dissolved, nor any child or young person who was or had been a member of the person’s family; and

(b)the payment is made either—

(i)to the person’s parent or step-parent; or

(ii)where the person at the relevant date was a child, a young person or a student who had not completed full-time education and had no parent or step-parent, to the person’s guardian,

but only for a period of two years from the relevant date.

(6) In the case of a person to whom or for whose benefit a payment referred to in this paragraph is made, any income which derives from any payment of income or capital made under or deriving from any of the Trusts.

(7) For the purposes of sub-paragraphs (2) to (6), any reference to the Trusts is to be construed as including a reference to the Fund, the Eileen Trust, MFET Limited, the Skipton Fund, the Caxton Foundation, the Independent Living Fund (2006) and the London Bombings Relief Charitable Fund.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill