- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2016)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 01/04/2022
Point in time view as at 01/04/2016.
There are currently no known outstanding effects for the The Council Tax Reduction (Scotland) Regulations 2012, SCHEDULE 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Regulation 93
1.—(1) Where, on 12th April 1995, a person was entitled to disability premium by virtue of paragraph 13(1)(b) of Schedule 1 to the 1992 Regulations the person is to be treated as entitled to disability premium by virtue of paragraph 10(1)(b) of Schedule 1 to these Regulations for so long as the person is incapable of work in accordance with the provisions of, and regulations made under, Part 12A of the 1992 Act (incapacity for work).S
(2) Where, on 12th April 1995, a person was entitled to disability premium by virtue of paragraph 13(1)(b) of Schedule 1 to the 1992 Regulations and in the period from 13th April 1995 to 1st October 1995 entitlement to that disability premium ceased, if—
(a)for the period when that disability premium did not apply the person was incapable of work or was treated as incapable of work in accordance with the provisions of, and regulations made under, Part 12A of the 1992 Act; and
(b)any break in the period of incapacity did not exceed a period of 56 continuous days,
for so long as the person is incapable of work or is treated as incapable of work, the disability premium under 10(1)(b) of Schedule 1 to these Regulations is applicable in the person's case.
(3) Paragraphs (1) and (2) do not apply to a person who ceases to be incapable of work or ceases to be treated as incapable of work in accordance with the provisions of, and regulations made under Part 12A of the 1992 Act (incapacity for work) for a period of more than 56 continuous days.
(4) Where, in any period immediately preceding 13th April 1995, the circumstances mentioned in paragraph 13(6) of Schedule 1 to the 1992 Regulations, as in force on 12th April 1995, applied to a person to whom the disability premium was not applicable, that person is to be treated for the purposes of regulations 20(3)(e) (persons not entitled to council tax reduction: students) and 28(11)(g) (treatment of childcare charges) and paragraph 10(1)(b) (additional condition for the disability premium) of Schedule 1 as if the person had been incapable of work in accordance with the provisions of, and regulations made under, Part 12A of the 1992 Act (incapacity for work) throughout that period.
2.—(1) Where the higher pensioner premium was applicable to a person on 12th April 1995, or at any time during the 56 days immediately preceding that date, by virtue of paragraph 13(1)(a)(ii) of Schedule 1 to the 1992 Regulations M1, as in force on that date, paragraph 10 of Schedule 1 to these Regulations, in so far as it applies to the person, applies subject to the modifications in sub-paragraph (2).S
(2) The modifications are—
(a)in paragraph 10(1)(a)(i), for the words “long-term incapacity benefit” where they first appear, substitute “ an invalidity pension ” and for the words “in the case of long-term incapacity benefit”, substitute “ in the case of invalidity pension ”;
(b)in paragraph 10(1)(a)(ii) for the words “long-term incapacity benefit” substitute “ invalidity pension ”;
(c)for paragraph 10(1)(b), substitute—
“(b)the circumstances of the applicant fall, and have fallen, in respect of a continuous period of not less than 28 weeks, within sub-paragraph (5) or, if the person was in Northern Ireland for the whole or part of that period, within one or more comparable Northern Irish provisions.”;
(d)in paragraph 10(3), for the words “or to be incapable of work”, substitute “ for the purposes of the provisions specified in that provision ”;
(e)for sub-paragraphs (6) and (7), substitute—
“(6) For the purposes of sub-paragraph (1)(b) the circumstances of an applicant fall within this sub-paragraph if—
(a)the applicant provides evidence of incapacity in accordance with regulation 2 of the Social Security (Medical Evidence) Regulations 1976 M2 (evidence of incapacity for work) in support of a claim for sickness benefit, invalidity pension or severe disablement allowance within the meaning of sections 31, 33 or 68 of the 1992 Act, provided that an adjudication officer has not determined the applicant is not incapable of work, or
(b)the applicant is in receipt of statutory sick pay within the meaning of Part 11 of the 1992 Act.”.
Marginal Citations
M1See S.I. 1996/207 and 1516, 1997/2863, 1998/563, 1999/2677, 2000/724, 2001/1029 and 2003/511.
M2S.I. 1976/615 as relevantly amended by S.I. 2012/137.
3. In this Schedule “the 1992 Regulations” means the Council Tax Benefit (General) Regulations 1992 M3.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys