Chwilio Deddfwriaeth

The Pollution Prevention and Control (Scotland) Regulations 2012

Changes over time for: Section 67

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2015.

Changes to legislation:

The Pollution Prevention and Control (Scotland) Regulations 2012, Section 67 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

OffencesS

This adran has no associated Nodiadau Polisi

67.—(1) It is an offence for a person—

(a)to contravene regulation 11,

(b)to fail to comply with or to contravene a condition of a permit,

(c)to fail to comply with regulation 45(1),

(d)to fail to comply with the requirements of—

(i)an enforcement notice,

(ii)a suspension notice, or

(iii)a closure notice under regulation 18(1) of the Landfill Regulations,

(e)to fail, without reasonable excuse, to comply with any requirement imposed by a notice under regulation 63(2),

(f)to fail, without reasonable excuse, to comply with regulation 52,

[F1(fa)to contravene paragraph 7 of Schedule 1A,]

(g)to make a statement which that person knows to be false or misleading in a material particular, or recklessly to make a statement which is false or misleading in a material particular, where the statement is made—

(i)in purported compliance with a requirement to furnish any information imposed by or under any provision of these Regulations or the Landfill Regulations, or

(ii)for the purpose of obtaining the grant of a permit issued under these Regulations to that person or any other person, or

(iii)for the purpose of obtaining the variation, transfer or surrender of a permit,

(h)intentionally to make a false entry in any record required to be kept under a condition of a permit,

(i)with intent to deceive, to forge or use a document issued or authorised to be issued under a condition of a permit, or required for any purpose under such a condition, or to make or possess a document so closely resembling any such document as to be likely to deceive,

(j)to fail to comply with an order made by a court under regulation 70,

(k)to fail to comply with Part 3 of Schedule 2.

(2) A person guilty of an offence under sub-paragraph (a), (b), (d), (f) [F2, (fa)] or (j) of paragraph (1) is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding £40,000 or to imprisonment for a term not exceeding twelve months, or to both,

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding five years, or to both.

(3) A person guilty of an offence under sub-paragraph (c), (e), (g), (h), (i) or (k) of paragraph (1) is liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum,

(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.

(4) Where an offence under this regulation is committed by a body corporate or a partnership and is proved to have been committed with the consent or connivance of, or to have been attributable to any neglect on the part of—

(a)any director, manager, secretary or other similar officer of the body corporate, or

(b)a person who was purporting to act in any such capacity (or, in the case of a partnership, a partner or a person who was purporting to act as such),

that person as well as the body corporate or the partnership (as the case may be) is guilty of that offence and is liable to be proceeded against and punished accordingly.

(5) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, paragraph (4) applies in relation to the acts or defaults of a member in connection with the functions of management of that member as if that member were a director of the body corporate.

(6) Where the commission by any person of an offence under this regulation is due to the act or default of some other person, that other person may be charged with and convicted of the offence by virtue of this paragraph whether or not proceedings for the offence are taken against the first-mentioned person.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Instrument

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Instrument as a PDF

The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open yr Offeryn Cyfan

Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill