- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
35.—(1) Schedule 1 (eligible students) is amended as follows.
(2) In paragraph 2(1)(a)(iv) for “worker” substitute “employed person”.
(3) In paragraph 4—
(a)in sub-paragraph (1)—
(i)in sub-paragraph (a) after “1971” insert “on the first day of the first academic year of the course”; and
(ii)in paragraph (b) after “settled in the United Kingdom” insert “within the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971”; and
(b)in sub-paragraph (3) for “does” substitute “and the requirement in sub-paragraph (1)(b) to be settled in the United Kingdom within the meaning given by section 33(2A) of the Immigration Act 1971 immediately before leaving the United Kingdom do”.
(4) For paragraph 8 substitute—
“8.—(1) A person who—
(a)is, on the first day of the first academic year of the course, a non UK EU national or the family member of such a national;
(b)is ordinarily resident in Scotland on the first day of the first academic year of the course;
(c)has been ordinarily resident in the United Kingdom and Islands throughout the period of 3 years immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and
(d)in the case where their ordinary residence referred to in paragraph (c) was wholly or mainly for the purpose of receiving full-time education, was ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area and Switzerland immediately prior to the period of residence referred to in paragraph (c).
(2) Where a state accedes to the EU after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in sub-paragraph (1)(a) to be a non UK EU national on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.”.
(5) After paragraph 8 insert—
“8A.—(1) A person who—
(a)is, on the first day of the first academic year of the course, an EU national or a family member of such national;
(b)subject to paragraph (2) has been ordinarily resident in the area comprising the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories throughout the period of 3 years immediately preceding the first day of the first academic year of the course; and
(c)seeks a loan in respect of a vocational course leading to a Postgraduate Diploma or to a Postgraduate masters degree at an establishment in Scotland.
(2) Sub-paragraph (1)(b) does not apply to a family member of an EU national where that EU national has been ordinarily resident in the territory comprising the European Economic Area, Switzerland and the EU overseas territories throughout the period of 3 years immediately preceding the first day of the first academic year of the course.
(3) For the purposes of this paragraph—
(a)an EU national does not include a United Kingdom national who has not utilised a right of residence; and
(b)a United Kingdom national has utilised a right of residence if that person has exercised a right under Article 7 of Directive 2004/38 or any equivalent right under the EEA agreement or the Switzerland Agreement in a state other than the United Kingdom.
(4) Where a state accedes to the EU after the first day of the first academic year of the course and a person is a national of that state, the requirement in sub-paragraph (1)(a) to be an EU national on the first day of the first academic year of the course is treated as being satisfied.”.
(6) After paragraph 10 insert—
“11.—(1) Subject to sub-paragraph (2), a person to whom, or in respect of whom, a loan has been paid in accordance with these Regulations within the year immediately preceding the first day of the academic year of the course for which that person is currently seeking a loan, provided the person is continuing to undertake the same course.
(2) Where sub-paragraph (1) applies to a person to whom, or in respect of whom, a loan has been paid in accordance with these Regulations within the year immediately preceding the first day of the academic year of the course for which that person is currently seeking a loan where that person qualified only by virtue of paragraph 8A, a loan payable to, or in respect of, the person may include sums only in respect of tuition fees payable in respect of that person.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Mae Nodyn Gweithredol yn nodi datganiad byr o ddiben Offeryn Statudol yr Alban ac yn rhoi gwybodaeth am ei amcan polisi a goblygiadau polisi. Ei nod yw gwneud yr Offeryn Statudol yr Alban yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol ac maent yn cyd-fynd ag unrhyw Offeryn Statudol yr Alban neu Offeryn Statudol Drafft yr Alban a gyflwynwyd yn fanwl gerbron Senedd yr Alban o Orffennaf 2005 ymlaen.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys