- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
22.—(1) It is the duty of an applicant, an assisted person or a person acting on behalf of an applicant or assisted person where the facts are within the knowledge of that person, immediately to inform the Board of—
(a)any change in that applicant’s or assisted person’s circumstances, financial or otherwise; or
(b)any change in the circumstances, financial or otherwise, so far as known to that applicant person or person acting on behalf of an applicant or assisted person, of any other person jointly concerned with, or having the same interest in, the matter.
(2) Where a person acting on behalf of an applicant or assisted person has reason to believe that the applicant or assisted person has not complied with the duty under paragraph (1), the person must immediately draw this matter to the attention of the Board.
(3) In this regulation, “a person acting on behalf of an applicant or assisted person” includes—
(a)a solicitor, counsel, and other representative of the applicant or assisted person; or
(b)where the applicant or assisted person is a child, a solicitor, counsel, the child’s relevant person, safeguarder or other representative of the child (other than a solicitor).
(4) No solicitor or counsel is precluded, by reason of any privilege arising out of the relationship between counsel, solicitor and client from informing the Board of, or drawing the Board’s attention to, any matter specified in paragraphs (1) and (2).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys