- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (09/02/2017)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Version Superseded: 04/10/2024
Point in time view as at 09/02/2017.
There are currently no known outstanding effects for the The Police Service of Scotland Regulations 2013, PART 4.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
16.—(1) Subject to the following provisions of this Part and Part 7, the pay of constables must be determined by the Scottish Ministers, and in making such a determination the Scottish Ministers may—
(a)confer such functions in relation to the pay of constables above the rank of chief superintendent on the Authority;
(b)where the pay of a constable of the rank of chief superintendent or below is payable subject to such conditions as may be specified in the determination, confer on a constable senior in rank to that constable, or any individual employed by the Authority, such functions in relation to those conditions, as they think fit.
(2) Nothing in this regulation or regulation 31 affects the operation of any provisions of the Conduct Regulations, and in relation to a constable suspended or fined thereunder the provisions of paragraphs 1 and 3 of Schedule 2 or of paragraph 4 thereof have effect.
17.—(1) Subject to the provisions of this regulation, the Scottish Ministers must determine the circumstances and manner in which a constable is to be compensated in respect of time—
(a)for which that constable remains on duty after that constable’s tour of duty ends;
(b)for which that constable is recalled between two tours of duty; or
(c)which forms part of a tour of duty which that constable is required to begin earlier than the rostered time without due notice and on a day when that constable has already completed that constable’s normal daily period of duty,
and such time is referred to in this regulation as “overtime”.
(2) For the purposes of this regulation—
“due notice” means notice given at least 8 hours before the revised starting time of the rostered tour of duty in question;
“normal daily period of duty” is construed in accordance with regulation 14;
“recall” does not include a warning to be in readiness for duty if required; and
“tour of duty”, in relation to a constable of the Police Service for whom variable shift or flexible working arrangements are in operation under regulation 14(1)(c), means rostered shift.
(3) In making a determination under paragraph (1), the Scottish Ministers may confer on the chief constable discretion to—
(a)fix the day on which a period commences for the purposes of the determination;
(b)fix the period within which time off in compensation for overtime is to be granted;
(c)allow time in addition to that specified in the determination to be taken into account in computing any period of overtime.
18.—(1) The Scottish Ministers must determine the circumstances and manner in which a constable is granted leave or otherwise compensated in respect of time spent on duty on—
(a)public holidays; or
(b)rostered rest days.
(2) In making a determination under paragraph (1) the Scottish Ministers may confer on the chief constable discretion to fix—
(a)the time at which, or the day on which, a period commences for the purposes of the determination;
(b)the period within which time off in compensation for time spent on duty as mentioned in that paragraph is to be granted;
(c)a limit on the time occupied by a constable in travelling to and from that constable’s place of duty which is to be included in a period of duty for the purposes of the determination.
(3) In this regulation—
[F1(a)“public holiday” means Christmas Day and New Year’s Day; and]
(b)“rostered rest day”, in relation to a constable who is required to do duty on that day, means a day which according to the duty roster was, immediately before that constable was so required to do duty, to have been a rest day for that constable.
Textual Amendments
F1Reg. 18(3)(a) substituted (28.2.2014) by The Police Service of Scotland (Amendment) Regulations 2014 (S.S.I. 2014/1), regs. 1(1), 2
Commencement Information
19. The Scottish Ministers must determine the circumstances in which a constable is entitled to receive a temporary salary and the rate of that salary.
20. The Scottish Ministers must determine the rate of a constable’s salary while temporarily promoted under the Police Service of Scotland (Promotion) Regulations 2013 or temporarily appointed under regulation 7(6) of these Regulations.
21. The Scottish Ministers must determine the entitlement of constables to pay during periods of sick leave taken in accordance with a determination under regulation 25(5), and in making such a determination the Scottish Ministers may confer on the chief constable discretion to allow a constable of the Police Service to receive more pay than that specified in the determination.
22. The Scottish Ministers must determine the entitlement of constables to pay during periods of—
(a)maternity and maternity support leave;
(b)adoption and adoption support leave; F3...
(c)paternity leave [F4; and
(d)shared parental leave.]
Textual Amendments
F2Reg. 22 heading substituted (9.2.2017) by The Police Service of Scotland (Amendment) Regulations 2016 (S.S.I. 2016/419), regs. 1, 2(2)(a)
F3Word in reg. 22(b) omitted (9.2.2017) by virtue of The Police Service of Scotland (Amendment) Regulations 2016 (S.S.I. 2016/419), regs. 1, 2(2)(b)
F4Reg. 22(d) and word inserted (9.2.2017) by The Police Service of Scotland (Amendment) Regulations 2016 (S.S.I. 2016/419), regs. 1, 2(2)(c)
Commencement Information
23.—(1) The intervals at which constables are to be paid must be fixed by the Authority in accordance with such rules as the Scottish Ministers may determine.
(2) The Scottish Ministers must determine the manner of calculating monthly, weekly and daily pay.
24.—(1) There is deducted from the pay of a constable who is in receipt of full pay—
(a)the amount of any short-term or long-term incapacity benefit to which the constable is entitled under [F5section 30A of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992];
(b)any statutory sick pay to which the constable is entitled under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1); and
(c)any contributory employment and support allowance to which the constable is entitled under the Welfare Reform Act 2007(2).
(2) For the purposes of paragraph (1)(a) any increase for adult and child dependants is treated as forming part of the benefit or allowance to which it relates.
(3) For the purposes of this regulation, a female constable, who as a married woman or widow has elected to pay contributions under section 19 of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(3) at the reduced rate, is deemed to be entitled to any social security benefits mentioned in paragraph (1) to which she would have been entitled had she not elected to contribute at the reduced rate.
(4) In this regulation “full pay” means pay at the rate ascertained from regulation 16, and the determination made thereunder, and Part 7.
Textual Amendments
F5Words in reg. 24(1)(a) substituted (18.5.2013) by The Police Service of Scotland (Amendment) (No. 2) Regulations 2013 (S.S.I. 2013/125), regs. 1, 2(4)
Commencement Information
Section 19 has been amended by the Social Security Contributions (Transfer of Functions, etc.) Act 1999 (c.2), section 2 and Schedule 3, paragraph 19 and by the National Insurance Contributions Act 2008 (c.19), Schedule 1, paragraph 5.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys