Chwilio Deddfwriaeth

The Police Service of Scotland Regulations 2013

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Police Service of Scotland Regulations 2013, Section 25. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

LeaveS

This adran has no associated Nodiadau Polisi

25.—(1) Every constable must, so far as the exigencies of duty permit, be granted in each leave year such annual leave as may be determined by the Scottish Ministers, and in this regulation “leave year” means that period of 12 months beginning on such date as may from time to time be determined by the Authority.

(2) In making a determination under paragraph (1), the Scottish Ministers may confer on the chief constable discretion—

(a)to grant such additional days of annual leave in any leave year in such circumstances and subject to such conditions as the Scottish Ministers may determine; and

(b)subject to such conditions as the Scottish Ministers may determine, to allow days of annual leave granted under this regulation to be taken as a single period, or as single days, or in periods of more than one day or as half days.

(3) In a determination under paragraph (1) the Scottish Ministers must make provision for the compensation of a constable for being recalled to duty during a period of annual leave granted under this regulation.

(4) Annual leave granted under this regulation is additional to the days on which the constable is not required to perform police duties in accordance with a determination under regulation 18 (public holidays and rest days).

(5) A constable must not be absent from duty on account of injury or illness otherwise than in such circumstances as must be determined by the Scottish Ministers, and in making such a determination the Scottish Ministers may confer on the Authority power to appoint, or approve the appointment of, a medical practitioner for the purposes of any function to be carried out under the determination.

(6) A constable who is pregnant has, in such circumstances as must be determined by the Scottish Ministers, the right not to be unreasonably refused special leave from duty to enable the constable to keep an appointment for the purpose of receiving antenatal care.

[F1(6A) The Scottish Ministers must determine the circumstances in which a constable is entitled to be permitted leave from duty to enable the constable to accompany another person to an appointment for the purpose of that person receiving antenatal care.]

(7) A constable qualifies for maternity leave [F2, shared parental leave] and paternity leave in such circumstances as must be determined by the Scottish Ministers.

(8) A constable must, so far as the exigencies of duty permit, be granted such—

(a)maternity support leave;

(b)parental leave;

(c)adoption leave; and

(d)adoption support leave,

in such circumstances, as the Scottish Ministers must determine.

(9) In this regulation “maternity support leave” means leave to enable support to be given to an expectant mother at or around the time of birth and “adoption support leave” means leave to enable support to be given to an adoptive parent at or around the time of adoption.

(10) A constable must, so far as the exigencies of duty permit, be entitled to be permitted to take a reasonable amount of time off during periods of duty in order to take such action, and for such purposes, in respect of a dependant of that constable, and subject to such conditions, as must be determined by the Scottish Ministers; and for this purpose the Scottish Ministers may determine the meaning of “dependant” in relation to constables.

(11) The Scottish Ministers may determine that any period of leave or time off taken in accordance with a determination under paragraph (1), (6) [F3, (6A)], (8) or (10) is to be treated as a period of duty.

(12) Paragraph (5) and any determination thereunder apply to a constable who is in quarantine as they apply to a constable who is ill subject, in the case of such a determination, to such modifications as may be determined by the Scottish Ministers.

(13) The Scottish Ministers must determine the circumstances and manner in which a constable is entitled to take a career break and return to duty after taking such a career break.

(14) In making a determination under paragraph (13), the Scottish Ministers may confer functions on the—

(a)Authority in relation to a constable who holds the rank of assistant chief constable or a higher rank, who takes a career break;

(b)chief constable in relation to a constable who holds the rank of chief superintendent or a lower rank, who takes a career break.

(15) The chief constable may authorise that any of the functions which are conferred on the chief constable under a determination made under paragraph (13) in relation to career breaks may be carried out by a constable who holds the rank of chief superintendent or a higher rank.

(16) Any determination made under paragraph (13) is without prejudice to any arrangements in place under which a constable is taking a career break at the time that paragraph comes into force.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill