- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.
Article 2
Article 2
Column 1 | Column 2 | Column 3 |
---|---|---|
Provision | Subject matter | Purpose |
Section 4(8) to (10) | Meaning of marriage and related expressions in enactments and documents | |
Section 6 | Jurisdiction in proceedings relating to same sex marriages | For the purpose of bringing into force the provisions of schedule 1 to the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 9 | Power to modify meaning of “qualifying civil partnership” | |
Section 10 | Change of qualifying civil partnership into marriage | |
Section 11(5) and (6) | Effect of marriage between civil partners in a qualifying civil partnership | |
Section 12(1) | Persons who may solemnise marriage, and qualifying requirements | For the purpose of bringing into force the other provisions of section 12 of the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 12(2)(a) and (b) | Persons who may solemnise marriage, and qualifying requirements | For the purpose of making regulations under section 8(1)(a)(ii), (1B)(a)(i) and (1E) of the 1977 Act. |
Section 13(1) | Registration of nominated persons as celebrants, and qualifying requirements | For the purpose of bringing into force the other provision of section 13 of the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 13(2)(e) | Registration of nominated persons as celebrants, and qualifying requirements | For the purpose of making regulations under section 9(2A) of the 1977 Act. |
Section 14(1) | Qualifying requirements for temporary authorisation of celebrants | For the purpose of bringing into force the other provision of section 14 of the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 14(2) | Qualifying requirements for temporary authorisation of celebrants | For the purpose of making regulations under section 12(1D) of the 1977 Act. |
Section 17 | Power of district registrar to require evidence of nationality: marriage | |
Section 18(2)(a) | The Marriage Schedule | |
Section 21 | Places at which civil marriages may be solemnised | |
Section 24(1) | Registration of civil partnership, and qualifying requirements | For the purpose of bringing into force the other provisions of section 24 of the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 24(13) | Registration of civil partnership, and qualifying requirements | For the purpose of making regulations under section 94A(1)(a)(i) and (5), section 94B(3) and section 94E(4) of the 2004 Act. |
Section 24(15) | Registration of civil partnership | For the purpose of prescribing forms of notice referred to in section 95ZA(1) and (2) of the 2004 Act. |
Section 25 | Power of district registrar to require evidence of nationality: civil partnership | |
Section 28 | Bigamy | |
Section 29 | Change of gender of married persons or civil partners | For the purpose of bringing into force the provisions of schedule 2 to the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 30 | Renewed marriage or civil partnership following issue of full gender recognition certificate | |
Section 33 | Form of register of marriages | |
Paragraph 1(1) of schedule 1 | Jurisdiction in relation to same sex marriages | For the purpose of bringing into force the other provision of schedule 1 to the 2014 Act referred to in column 1. |
Paragraph 1(4) of schedule 1 | Jurisdiction in relation to same sex marriages | For the purpose of making regulations under paragraph 2 of Schedule 1B to the Domicile and Matrimonial Proceedings Act 1973(1). |
Paragraph 1 of schedule 2 | Introductory | For the purpose of bringing into force the other provisions of schedule 2 to the 2014 Act referred to in column 1. |
Paragraph 7 of schedule 2 | Applications for change of gender by civil partners | For the purpose of making an order under section 5D of the GRA 2004. |
Paragraph 9(2)(b) of schedule 2 | Marriage and civil partnership registration following gender recognition | For the purposes of making regulations under paragraph 20A(1) of Schedule 3 to the GRA 2004. |
Paragraph 15 of schedule 2 | Alternative grounds for granting applications for gender recognition | For the purpose of making an order under section 3C(5)(b)(ii) of the GRA 2004. |
Paragraph 17 of schedule 2 | Evidence for granting applications on alternative grounds | For the purpose of making an order under section 3D(6)(b) of the GRA 2004.” |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys