- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
Article 3
Column 1 | Column 2 | Column 3 |
---|---|---|
Provision | Subject matter | Purpose |
Section 1 | Marriage of related persons | |
Section 2 | Objections to marriage | |
Section 3 | Preliminaries to marriage | |
Section 4(1) to (7) and (11) to (15) | Meaning of marriage and related expressions in enactments and documents | |
Section 5 | Same sex marriage: further provision | |
Section 6 | Jurisdiction in proceedings relating to same sex marriages | For all remaining purposes. |
Section 8 | Marriage between civil partners in qualifying civil partnerships | |
Section 11(1) to (4) and (7) to (9) | Effect of marriage between civil partners in a qualifying civil partnership | For all remaining purposes. |
Section 12(1) | Persons who may solemnise marriage, and qualifying requirements | For bringing into force the other provisions of section 12 of the 2014 Act referred to in column 1, for the purposes specified in column 3. |
Section 12(2)(a) | Persons who may solemnise marriage, and qualifying requirements | For all remaining purposes. |
Section 12(2)(b) | Persons who may solemnise marriage | For the purpose of inserting and bringing into force for all remaining purposes section 8(1A)(a), (1B), (1C)(a), and (1D) of the 1977 Act. |
Section 12(2)(c), (3) and (4) | Persons who may solemnise marriage | |
Section 13(1) | Registration of nominated persons as celebrants | For bringing into force the other provisions of section 13 of the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 13(2)(a) to (c) and (f) to (l), and (3) to (5) | Registration of nominated persons as celebrants | |
Section 14(1) | Temporary authorisation of celebrants | For bringing into force the other provisions of section 14 of the 2014 Act referred to in column 1, for the purposes specified in column 3. |
Section 14(2)(a) | Temporary authorisation of celebrants | |
Section 14(2)(b) | Temporary authorisation of celebrants | For the purpose of inserting and bringing into force section 12(1B) and (1C) of the 1977 Act. |
Section 14(3) | Temporary authorisation of celebrants, offences | |
Section 15 | Religious or belief marriage: further provision | |
Section 16 | Same sex marriage: protection of freedom of expression etc. | |
Section 24(1) | Registration of civil partnership | For bringing into force the other provisions of section 24 of the 2014 Act referred to in column 1. |
Section 24(2) to (7)(a), (7)(c) to (8)(b)(i), (8)(b)(iii) to (12)(a), (12)(b)(ii) and (12)(c), (14), (16) and (17) and (18)(b) to (22) | Registration of civil partnership | |
Section 24(13) | Registration of civil partnership | For the purpose of inserting and bringing into force for all remaining purposes sections 94A(1), (2)(a), (3) and (4), 94B(1), (2)(a) to (c), and (4) to (11), 94C, 94D, and 94E(1), (3) and (5) of the 2004 Act. |
Section 24(15) | Registration of civil partnership | For all remaining purposes. |
Section 26 | Recognition of overseas relationships | |
Section 29 | Change of gender of married persons or civil partners | For all remaining purposes. |
Section 31 | Grounds of divorce: interim gender recognition certificate followed by full certificate | |
Schedule 1 | Jurisdiction in relation to same sex marriages | For all remaining purposes. |
Schedule 2 | Change of gender of married persons or civil partners | For all remaining purposes. |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys