Chwilio Deddfwriaeth

The Caledonian Maritime Assets (Brodick) Harbour Revision Order 2015

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). Dim ond ar ei ffurf wreiddiol y mae’r eitem hon o ddeddfwriaeth ar gael ar hyn o bryd.

EXPLANATORY NOTE

(This note is not part of the Order)

This Order, made following an application by Caledonian Maritime Assets Limited (“CMAL”), empowers CMAL to construct, maintain and operate in the Firth of Clyde and on land at Brodick in the Island of Arran, a harbour with harbour works and harbour related facilities.

Part 1 makes preliminary provision including provision as to interpretation (article 2).

Part 2 makes provision for the limits of the harbour (article 4).

Part 3 makes provisions as to works.

Article 5 authorises CMAL to construct works. The main works to be carried out are at paragraphs (1) and (2). Paragraph (3) makes provision for future works.

Article 6 provides for the limits of deviation for the works and article 7 authorises subsidiary works required in connection with the works under article 5. Article 8 provides for the reclamation of land.

Article 9 authorises CMAL to dredge the harbour and the approaches to it.

Article 10 creates an offence of obstructing the works.

Article 11 deems the works to be part of the harbour undertaking.

Articles 12 to 17 provide for the control and regulation of tidal works.

Article 18 makes provision as to the time limit for completing the works under article 5(1) and (2).

Article 19 provides for land within the harbour limits to be deemed to be operational land for the purposes of the Town and Country Planning (Scotland) Act 1997 and to lie within the area of North Ayrshire Council if it otherwise would not do so.

Part 4 makes provision as to harbour regulation.

Article 20 provides for general powers.

Article 21 provides power to appropriate parts of the harbour.

Article 22 provides power to lease.

Article 23 provides power to enter into arrangements to provide supplies.

Article 24 provides for parking places.

Article 25 provides for moorings.

Articles 26 to 29 provide for restrictions on and licensing of works and dredging.

Articles 30 and 31 provide for the licensing of tugs and pleasure craft.

Articles 32 and 33 provide for bye laws.

Articles 34 to 38 provide for general directions and special directions.

Articles 39 to 42 provide for management of vessels, including boarding.

Articles 43 to 45 provide for removal powers.

Article 46 provides CMAL with a defence of due diligence against the commission of offences under the Order.

Part 5 authorises CMAL to levy charges.

Part 6 makes miscellaneous and general provisions.

Articles 55 and 56 make saving provision, including making clear that in carrying out any works or operations pursuant to this Order CMAL must obtain any other consent required for those works or operations under the terms of any other enactment.

Article 57 provides for Crown rights.

Article 58 provides for repeals.

Schedule 1 provides for the harbour limits description, which limits are shown on the harbour plan.

Schedule 2 contains the harbour plan.

Schedule 3 details the extent of repeals by virtue of article 58.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill