Chwilio Deddfwriaeth

The Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Regulations 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Regulations 2018, Cross Heading: Expressions about time and timing. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Expressions about time and timingS

When an application is to be treated as madeS

4.—(1) An application is to be treated as made—

(a)on the day it is received by the Scottish Ministers; or

(b)if applicable, on—

(i)the day chosen by the Scottish Ministers in accordance with paragraph (3); or

(ii)the day the applicant nominates (or is deemed to have nominated) under regulation 5.

[F1(2) In a case where, by virtue of a paragraph of Part 2 of schedule 1, a determination is to be, or has been, made without an application, references in these Regulations to the day the application is made are to be read in accordance with that paragraph.]

(3) If, before making a determination on the basis of an application, the Scottish Ministers consider that the applicant—

(a)would not be eligible for the assistance applied for if the application were treated as made on the day they received it; and

(b)would be eligible for the assistance if the application were treated as made on a day falling within the period of 10 days beginning with the day they received it,

the Scottish Ministers may choose the day within that 10 day period on which the application is to be treated as made.

(4) For the avoidance of doubt, a thing that purports to be an application is not an application unless it is—

(a)made in the form; and

(b)accompanied by the evidence,

required under section 38 of the Social Security (Scotland) Act 2018.

Late application: nomination of dateS

5.—(1) An applicant may nominate the date on which an application will be treated as made by virtue of regulation 4(1)(b)(ii) if—

(a)the award of universal credit or assistance of a kind specified in regulation 11 that the applicant is relying on to meet the relevant eligibility condition is a backdated award;

(b)the backdated award is an award of assistance for—

(i)a day that falls within the application window; or

(ii)a period that includes at least 1 day that falls within the application window; and

(c)the application is received by the Scottish Ministers—

(i)not more than 20 working days after the last day of the application window; and

(ii)within 3 months of the applicant being informed of the backdated award by or on behalf of the public authority who made it.

(2) If the backdated award is for—

(a)1 day only; or

(b)a period and only 1 day of it falls within the application window,

the applicant may only nominate that day under this regulation.

(3) If—

(a)the backdated award is for a period; and

(b)more than 1 day of the period falls within the application window,

the applicant may nominate any of those days under this regulation.

(4) If the applicant is entitled to nominate a day under this regulation but has not done so, the applicant is to be deemed to have nominated—

(a)the only day the applicant could have nominated in accordance with paragraph (2); or

(b)the latest day the applicant could have nominated in accordance with paragraph (3).

(5) In this regulation—

application window” means—

(a)

in relation to an application for a pregnancy and baby grant, the period that—

(i)

[F2begins—

(aa)

on the first day of the 24th week of the pregnancy that resulted, or is to result, in the birth of the child in question, or

(bb)

in a case where the child is born before the 24th week of pregnancy is reached, on the day the child is born, and]

(ii)

ends with the deadline set by paragraph 2 of schedule 2;

(b)

[F3in relation to an application for an early learning grant, the period described in paragraph 1(b) of schedule 3,]

(c)

[F4in relation to an application for a school-age grant, the period described in paragraph 2 of schedule 4,]

backdated award” means an award of assistance for a day, or a period that begins on a day, that falls before the day the decision to make the award was taken;

the relevant eligibility condition” means—

(a)

in relation to an application for a pregnancy and baby grant, the eligibility condition in paragraph 1(e) of schedule 2;

(b)

[F5in relation to an application for an early learning grant, the eligibility condition in paragraph 1(f) of schedule 3,]

(c)

[F6in relation to an application for a school-age grant, the eligibility condition in paragraph 1(f) of schedule 4,]

working day” means a day other than—

(a)

a Saturday;

(b)

a Sunday; or

(c)

a bank holiday in Scotland under the Banking and Financial Dealings Act 1971 M1.

Meaning of “birthday”, for children born on 29th FebruaryS

6.  In a non-leap year, the birthday of a child born on 29th February is to be taken to be 28th February.

Calculations involving monthsS

7.—(1) Where a day (“day 1”) is described as falling a specified number of months before or after another day (“day 2”), the date of day 1 is to be determined as follows.

(2) Count backwards or forwards (as the case may be) the specified number of months from the month in which day 2 falls.

(3) If the month arrived at in accordance with paragraph (2) has a day corresponding to day 2, day 1 is that day of the month arrived at.

(4) If the month arrived at in accordance with paragraph (2) has too few days to have a day corresponding to day 2, day 1 is the last day of the month arrived at M2.

Marginal Citations

M2For example, if a child is born on 31st August, the day falling 6 months after the day the child is born is 28th February (or 29th February in a leap year).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill