Chwilio Deddfwriaeth

The Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Regulations 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

  • Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
  • Gwreiddiol (a wnaed Fel)
 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Regulations 2018, PART 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1PART 1SEligibility

EligibilityS

1.  An individual is eligible for an early learning grant in respect of a child if—

(a)the individual’s application for the grant is made on or after the day that the Early Years Assistance (Best Start Grants) (Scotland) Amendment (No. 2) Regulations 2019 are made (see regulation 4 in relation to when an application is to be treated as made),

(b)the individual’s application for the grant is made in the period that—

(i)begins on the child’s 2nd birthday, and

(ii)ends at the end of the day that falls 6 months after the child’s 3rd birthday,

(c)no-one else has received, or is due to receive, an early learning grant in respect of the child (but see paragraph 2),

(d)on the day the application is made the individual satisfies the residence requirement set by paragraph 3,

(e)either the individual or the individual’s partner is (or both of them are) responsible for the child on the day the application is made, [F2and]

(f)at least one of these statements is true—

(i)the individual or the individual’s partner has (or both of them have) been awarded, for the day the application is made (or for a period which includes that day), assistance of a kind specified in regulation 11,

(ii)the individual or the individual’s partner has (or both of them have) been awarded universal credit for—

(aa)the assessment period that includes the day the application is made, or

(bb)the assessment period that ended immediately before the assessment period mentioned in sub-head (aa) started,

(iii)on the day the application is made the individual is under 18 years of age,

(iv)on the day the application is made the individual is—

(aa)18 or 19 years of age, and

(bb)a dependant of another individual, F3...

F4(g). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Exception to paragraph 1(c)S

2.(1) For the purpose of determining the entitlement of the individual referred to in this paragraph as the applicant, the eligibility condition in paragraph 1(c) is to be ignored in the circumstance described by sub-paragraphs (2) to (6).

(2) An individual (“the first grant recipient”) has been, or is due to be, given an early learning grant in respect of the child.

(3) Another individual (“the applicant”) [F5is] responsible for the child [F6.]

F7(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F7(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(4) The applicant has not been the partner of the first grant recipient at any time since the first grant recipient applied for an early learning grant in respect of the child.

(5) On the day the applicant applies, the child does not normally live with the first grant recipient.

(6) On the day the applicant applies, no-one other than the first grant recipient has been, or is due to be, given an early learning grant in respect of the child.

(7) In this paragraph, references to “the day the applicant applies” are to the day the applicant’s application for an early learning grant in respect of the child is made.

Residence requirementS

3.(1) The residence requirement referred to in paragraph 1(d) is satisfied by an individual on a day if, on that day—

(a)the individual is ordinarily resident in Scotland, and

(b)in a case where neither the individual nor the individual’s partner has been awarded assistance as mentioned in paragraph 1(f)(i) or (ii), the condition set by sub-paragraph (2) is also met.

(2) The condition referred to in sub-paragraph (1)(b) is met on any day that the individual is—

(a)habitually resident in the United Kingdom, the Channel Islands [F8or the Isle of Man],

[F9(aa)a person who, or has a partner who, is habitually resident in the European Economic Area or Switzerland and—

(i)is a qualified person within the meaning of regulation 6(1)(a) (jobseeker), (b) (worker), (c) (self-employed person), (d) (self-sufficient person) or (e) (student) of the Immigration (European Economic Area) Regulations 2016 (the EEA Regulations);

(ii)retains the status referred to in sub-head (i) pursuant to regulation 6(2) or (4) of the EEA Regulations;

(iii)is a family member of a person referred to in sub-head (i) or (ii) within the meaning of regulation 7(1) of the EEA Regulations;

(iv)has a right to reside permanently in the United Kingdom by virtue of regulation 15(1) of the EEA Regulations; or

(v)has been granted indefinite or limited leave to enter, or remain in, the United Kingdom under the Immigration Act 1971 by virtue of Appendix EU to the immigration rules made under section 3(2) of that Act],

[F10(ab)a person who—

(i)has leave to enter or remain in the United Kingdom granted under the immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971, by virtue of—

(ia)the Afghan Relocations and Assistance Policy, or

(ib)the previous scheme for locally-employed staff in Afghanistan (sometimes referred to as the ex-gratia scheme),

(ii)has been granted discretionary leave outside the immigration rules as a dependant of a person referred to in sub-head (i), or

(iii)has leave granted under the Afghan Citizens Resettlement Scheme],

[F11(ac)a person who was residing in Ukraine immediately before 1 January 2022, left Ukraine in connection with the Russian invasion which took place on 24 February 2022 and—

(i)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971, F12...

(ii)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of that Act [F13, or]

[F14(iii)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of that Act,]]

[F15(ad)a person who was residing in Sudan before 15 April 2023, left Sudan in connection with the violence which rapidly escalated on 15 April 2023 in Khartoum and across Sudan and—

(i)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971,

(ii)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of that Act, or

(iii)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of that Act]

[F16(ae)a person in Great Britain who was residing in Israel, the West Bank, the Gaza Strip, East Jerusalem, the Golan Heights or Lebanon immediately before 7 October 2023, left Israel, the West Bank, the Gaza Strip, East Jerusalem, the Golan Heights or Lebanon in connection with the Hamas terrorist attack in Israel on 7 October 2023 or the violence which rapidly escalated the region following the attack and—

(i)has been granted leave in accordance with immigration rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971,

(ii)has a right of abode in the United Kingdom within the meaning given in section 2 of that Act, or

(iii)does not require leave to enter or remain in the United Kingdom in accordance with section 3ZA of that Act,]

(b)a refugee within the definition in Article 1 of the Convention relating to the status of refugees done at Geneva on 28 July 1951, as extended by article 1(2) of the Protocol relating to the status of refugees done at New York on 31 January 1967,

(c)a person who has been granted, or who is deemed to have been granted, leave outside the rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971, F17...

(d)a person who has humanitarian protection granted under the rules made under section 3(2) of the Immigration Act 1971,

(e)a person who—

(i)is not subject to immigration control within the meaning of section 115(9) of the Immigration and Asylum Act 1999, and

(ii)is in the United Kingdom as a result of deportation, expulsion or other removal by compulsion of law from another country to the United Kingdom.]

[F18(3) In this paragraph “the Afghan Citizens Resettlement Scheme” means the scheme announced by the United Kingdom Government on 18 August 2021.]

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill