- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
46.—(1) Subject to sub‑paragraph (2), no medical practitioner may perform medical services under the contract unless the practitioner is—
(a)included in the primary medical services performers’ list for the Health Board which is under a duty to provide or secure the provision of the service to be performed;
(b)not suspended from that list or from the Medical Register; and
(c)not subject to interim suspension under section 41A of the Medical Act 1983 (interim orders)(1).
(2) Sub‑paragraph (1)(a) does not apply in the case of—
(a)a medical practitioner employed in Scotland, by a Health Board, in England and Wales, by an NHS trust, an NHS foundation trust, or, in Northern Ireland, by a Health and Social Care trust who is providing services other than primary medical services at the practice premises;
(b)a person who is provisionally registered under section 15 (provisional registration), 15A (provisional registration for EEA nationals) or 21 (provisional registration of EEA nationals with certain overseas qualifications) of the Medical Act 1983(2) acting in the course of the person’s employment in a resident medical capacity in an approved practice setting within the meaning of section 44D of the Medical Act 1983 (approved practice settings)(3); or
(c)a GP Registrar who has applied to the Health Board to have the GP Registrar’s name included in the primary medical services performers list of the Health Board, until the first of the following events arises—
(i)the Health Board notifies the GP Registrar of the Board’s decision on that application;
(ii)the end of a period of 2 months, starting with the date on which the GP Registrar’s vocational training scheme begins.
(3) In this paragraph, “vocational training scheme” has the meaning given in regulation 2 (interpretation) of the National Health Service (Primary Medical Services Performers Lists) (Scotland) Regulations 2004(4).
1983 c.54. Section 41A was inserted by S.I. 2000/1803 and amended by S.I. 2002/3135, S.I. 2006/1914 and S.I. 2015/794.
Section 15 was substituted by S.I. 2006/1914. Section 15A was inserted by S.I. 2000/3041 and amended by S.I. 2006/1914, S.I. 2007/3101 and S.I. 2011/1043. Section 21 was amended by S.I. 2002/3135, S.I. 2006/1914 and S.I. 2007/3101.
Section 44D was inserted by S.I. 2006/1914.
S.S.I. 2004/114 was relevantly amended by S.I. 2010/234.
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Instrument you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Yr Offeryn Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys