Chwilio Deddfwriaeth

The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment etc.) Regulations 2019

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 5

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment etc.) Regulations 2019, Section 5. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Modification of the National Health Service (Cross-Border Health Care) (Scotland) Regulations 2013S

This adran has no associated Nodiadau Polisi

5.—(1) The National Health Service (Cross-Border Health Care) (Scotland) Regulations 2013 M1 is modified as follows.

(2) In regulation 2 (interpretation)—

F1(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)after the definition of “medicinal product” insert—

Member State” means a State that is a member of the European Union or the European Economic Area,,

(c)omit—

(i)the definition of “resident patient”, and

(ii)the definition of “visiting patient”.

(3) In regulation 4 (national contact point: information about treatment in Scotland)—

(a)in paragraph (1)(e) omit “other”,

(b)in paragraph (2), for “visiting patient” substitute “ relevant person ”,

[F2(c)after paragraph (3) insert—

(4) In paragraph (2), “relevant person” means a person to whom health care may be, or has been, provided in Scotland as a consequence of an exercise of the person’s rights in relation to access to health care under the Directive.]

(4) In regulation 5 (national contact point: information about treatment in another member state)—

(a)for “resident patients”, in both places it occurs, substitute “ persons ordinarily resident in Scotland ”,

(b)in paragraph (a), for “another” substitute “ a ”.

(5) In regulation 6(1) (national contact point: cross border co-operation)—

F3(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)in paragraph (a) omit “other”.

(6) In regulation 9 (information on rights and entitlements)—

F4(a). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

F5(b). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(c)for “resident patients” substitute “ persons ordinarily resident in Scotland ”.

(7) In regulation 10 (exemption from NHS charges for certain persons who reside in another member state)—

(a)in paragraph (2)—

(i)for “if P is” substitute “ if, when the cross-border healthcare service began to be provided, P was ”,

(ii)in sub-paragraph (a) omit “other than the United Kingdom”,

(iii)at the end of sub-paragraph (a) (after the semi-colon) insert “ and ”,

(iv)in sub-paragraph (b) before “for whom” insert “ a person ”,

(b)in paragraph (3), for sub-paragraph (a) substitute—

(a)it is not a service of the kind that falls within section 75BA(6) of the NHS Act, and,

[F6(c)after paragraph (3) insert—

(3A) But a cross-border healthcare service is not within paragraph (3) insofar as it is provided after the cut-off day.

(3B) For the purpose of paragraph (3A), the cut-off day is, in a case where the service is provided as a consequence of an exercise of P’s rights under the Directive, the day falling 1 year after IP completion day.,]

[F6(d)in paragraph (4), after sub-paragraph (a) insert—

(aa)“cross-border healthcare service” means healthcare that is provided to a person in Scotland as a consequence of an exercise of the person’s rights in relation to access to healthcare under the Directive,,]

[F6(e)after paragraph (4) insert—

(5) The modifications made to the preceding paragraphs of this regulation by regulation 5(7) of the Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment etc.) Regulations 2019 do not apply in relation to any service that began to be provided before IP completion day (which is the day that those modifications came into force).]

(8) After regulation 10 insert—

Exemption from NHS charges for certain pensioners after EU withdrawal

10A.(1) A person to whom paragraph (3) applies is exempt from any charge provided for by regulations under section 98 of the NHS Act in respect of a relevant service.

(2) A service is relevant, for the purpose of paragraph (1), insofar as it is provided during the period of 1 year beginning with [F7IP completion day].

(3) This paragraph applies to—

(a)a person who, immediately before [F7IP completion day]

(i)was resident in a Member State, and

(ii)was in receipt of—

(aa)a state pension under Part 1 of the Pensions Act 2014 M2 or Part 1 of the Pensions Act (Northern Ireland) 2015 M3, or

(bb)a retirement pension under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992 M4 or the Social Security Contributions and Benefits (Northern Ireland) Act 1992 M5, and

(b)a person who, immediately before [F7IP completion day], was a member of the family of a person described by sub-paragraph (a).

[F8(4)  In this regulation—

“member of the family” has the meaning it had for the purposes of Regulation (EC) No 883/2004 immediately before IP completion day.].

(9) In regulation 11 (NHS charges)—

(a)in paragraph (1)—

(i)omit “visiting” in both places it occurs,

(ii)for “resident patient” substitute “ British citizen who is ordinarily resident in Scotland ”,

[F9(b)after paragraph (1) insert—

(1A) But paragraph (1) does not apply to a cross-border healthcare service insofar as it is provided after the cut-off day.

(1B) For the purpose of paragraph (1A), the cut-off day in a case where the service is provided as a consequence of an exercise of the patient’s rights under the Directive, the day falling 1 year after IP completion day.]

(c)in paragraph (2)(a)—

(i)omit “visiting”,

(ii)after “Directive” insert “ or a cross-border arrangement with an EEA State ”.

Textual Amendments

F1Reg. 5(2)(a) omitted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by virtue of The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(a)

F2Reg. 5(3)(c) substituted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(b)

F3Reg. 5(5)(a) omitted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by virtue of The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(c)

F4Reg. 5(6)(a) omitted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by virtue of The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(d)

F5Reg. 5(6)(b) omitted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by virtue of The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(d)

F6Reg. 5(7)(c)-(e) substituted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(e)

F7Words in reg. 5(8) substituted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(f)(i)

F8Words in reg. 5(8) substituted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(f)(ii)

F9Reg. 5(9)(b) substituted (31.12.2020 immediately before IP completion day) by The Cross-border Health Care (EU Exit) (Scotland) (Amendment) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/478), regs. 1, 5(g)

Commencement Information

I1Reg. 5 in force at 31.12.2020 in force on IP completion day (in accordance with 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)), see reg. 2

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill