- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
5.—(1) A felling licence granted by the Scottish Ministers in determining an application in the circumstances referred to in regulation 3(2) after the appointed day is, on and after the date on which it is granted, to be treated as if it were a felling permission granted under section 27 of the 2018 Act.
(2) Paragraph (1) does not apply for the purposes of making, considering or determining a request for a review of the Scottish Ministers’ decision—
(a)to refuse to grant a felling licence, or
(b)to grant a felling licence subject to conditions,
which the applicant would have been entitled to make in terms of section 16 of the 1967 Act(1) and regulation 8 of the 1979 Regulations (as applied and modified by regulation 6), but has not requested before the expiry of the period referred to in regulation 8 of the 1979 Regulations.
(3) A condition attached to a felling licence referred to in paragraph (1) is to be treated as if it were a condition applied to a felling permission under section 27(4) of the 2018 Act.
(4) The provision made in—
(a)section 27(7) (variation and revocation of conditions),
(b)section 38 (registration of notices to comply),
(c)section 39 (registered notices to comply: offence),
(d)section 40 (registration of notices of variation),
(e)section 41 (registration of notices of discharge from compliance),
(f)section 42 (meaning of “register”),
(g)section 43 (descriptions of land),
(h)section 44 (receipt of notices by Keeper),
(i)section 56 (registration of remedial notices), and
(j)section 57 (registered remedial notices: offence),
of the 2018 Act does not apply to a condition referred to in paragraph (3) or to any restocking direction issued under section 36 of the 2018 Act in relation to such a condition.
Section 16 was amended by the 1999 Order, schedule 12(II), paragraph 4(12)(a),(b) and (c).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys