- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
6.—(1) The Bankruptcy and Diligence etc. (Scotland) Act 2007(1) is amended in accordance with paragraphs (2) to (6).
(2) In section 214 (expressions used in this Part)—
(a)in subsection (1)—
(i)in the definition of “a decree for removing from heritable property”, in paragraph (a) after “decree” insert “, order”,
(ii)in the definition of “an action for removing from heritable property” after “decree”, in both places where it appears, insert “, order”, and
(iii)after the definition of “defender” insert—
““the First-tier Tribunal” means the First-tier Tribunal for Scotland,”, and
(b)in subsection (2) after “decrees”, in both places where it appears, insert “, orders”.
(3) In section 215 (procedure for execution of removing)—
(a)after “Act of Sederunt” insert “or by rules made under section 68 or paragraph 4 of schedule 9 of the Tribunals (Scotland) Act 2014”, and
(b)after “such Act” insert “or rules”.
(4) In section 216(4) (service of charge before removing)—
(a)after “decree” insert “or order”, and
(b)after “court”, in both places where it appears, insert “or the First-tier Tribunal”.
(5) In section 217 (when removing not competent)—
(a)in subsection (1) after “Act of Sederunt” insert “or by rules made under section 68 or paragraph 4 of schedule 9 of the Tribunals (Scotland) Act 2014”, and
(b)in subsection (2) insert after “situated” insert “, or from the First-tier Tribunal,”.
(6) In section 218 (preservation of property left in premises), after “court”, on each occasion where it appears, insert “or the First-tier Tribunal”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys