- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
7.—(1) The Waste Management Licensing (Scotland) Regulations 2011(1) are amended as follows.
(2) In regulation 2 (interpretation)—
(a)after the definition of “agricultural waste”, insert—
““back-filling” means any recovery operation where suitable non-hazardous waste is used for purposes of reclamation in excavated areas or for engineering purposes in landscaping. Waste used for backfilling must substitute non-waste materials, be suitable for the aforementioned purposes, and be limited to the amount strictly necessary to achieve those purposes,”,
(b)in the definition of “Batteries Directive”, for “Directive 2013/56/EU” substitute “Directive (EU) 2018/849(2)”,
(c)in the definition of “the Directive”, for “Council Regulation (EU) 2017/997” substitute “Directive (EU) 2018/851 of the European Parliament and of the Council(3)”.
(3) In regulation 15 (waste oils)—
(a)omit paragraphs (1), (2) and (4),
(b)in paragraph (3)—
(i)at the beginning, for “A” substitute “Unless paragraph (3A) applies, a”,
(ii)omit “so far as technically feasible and economically viable”,
(c)after paragraph (3) insert—
“(3A) This paragraph applies where—
(a)compliance with paragraph (3) is not technically feasible, or
(b)mixing would not impede regeneration or another recycling operation delivering an equivalent or a better overall outcome than regeneration.”.
(4) In schedule 4 (Waste Framework Directive)—
(a)in paragraph 1 (interpretation of Schedule 4)—
(i)in the definition of “waste management”, after “recovery” insert “(including sorting)”,
(ii)in the definition of “waste prevention”, in head (c), for “harmful” substitute “hazardous”,
(b)in paragraph 6(1)(b) (relevant objectives), for “recovery and where technically, environmentally and economically practicable” substitute “preparing for re-use, recycling or other recovery operations”.
S.S.I. 2011/228; relevant amending instruments are S.S.I. 2015/438 and S.S.I. 2018/391.
OJ L 150, 14.6.2018, p.93.
OJ L 150, 14.6.2018, p.109.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys