- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
1. The dwelling together with any garage, garden and outbuildings, normally occupied by the applicant as the applicant’s home including any premises not so occupied which it is impracticable or unreasonable to sell separately, in particular, any croft land on which the dwelling is situated, but, notwithstanding regulation 36 (calculation of income and capital of members of applicant’s family), only one dwelling is to be disregarded under this paragraph.
2. Premises occupied by a close relative of a person as their home where that close relative has limited capability for work or has reached pensionable age.
3. Premises occupied by a person’s former partner as their home where the person and their former partner are not estranged, but living apart by force of circumstances, for example where the person is in residential care.
4.—(1) Premises that a person intends to occupy as their home where—
(a)the person has acquired the premises within the past 6 months but not yet taken up occupation,
(b)the person is taking steps to obtain possession and has commenced those steps within the past 6 months, or
(c)the person is carrying out essential repairs or alterations required to render the premises fit for occupation and these have been commenced within the past 6 months.
(2) A person is to be taken to have commenced steps to obtain possession of premises on the date that legal advice is first sought or proceedings are commenced, whichever is earlier.
5. Premises that a person has ceased to occupy as their home following an estrangement from their former partner where—
(a)the person has ceased to occupy the premises within the past 6 months, or
(b)the person’s former partner is a lone parent and occupies the premises as their home.
6. Premises that a person is taking reasonable steps to dispose of where those steps have been commenced within the past 6 months.
7. Any future interest in property of any kind, other than land or premises in respect of which the applicant has granted a subsisting lease or tenancy, including sub-leases or sub-tenancies
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys