- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3.—(1) A person who is responsible for a relevant hospitality premises or relevant entertainment premises must, in relation to the premises, take measures to—
(a)obtain and record visitor information,
(b)record visitor information in a filing system (which may be an electronic system) suitable for recording, storing and retrieving the information, and
(c)retain visitor information for a period of at least 21 days beginning with the date on which the visit occurred.
(2) Paragraph (1) does not apply in relation to a visitor to the premises who is there solely for the purpose of—
(a)purchasing or collecting food or drink for consumption off the premises, or
(b)voting in an election.
(3) A person who is responsible for a relevant hospitality premises or relevant entertainment premises must provide visitor information to a public health officer, as soon as reasonably practicable but in any event within 24 hours, if so requested by the public health officer for the purpose of—
(a)preventing a threat to public health resulting from the spread of infection or contamination with coronavirus,
(b)monitoring the spread of infection or contamination with coronavirus or the incidence of coronavirus disease.
(4) In this regulation—
“public health officer” has the meaning given by paragraph 3(2)(b) of schedule 21 of the Coronavirus Act 2020,
“relevant entertainments premises” means—
nightclub, dance hall or discotheque,
sexual entertainment venue,
“relevant hospitality premises” means—
a restaurant, cafe, bar or public house, or
a hotel in which food or drink is sold for consumption on the premises,
and
“visitor information” means—
the name and telephone number of one member of each household visiting the premises,
the date of their visit and arrival time, and
the number of members of that person’s household visiting the premises at that time.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys