Chwilio Deddfwriaeth

The Sheriff Appeal Court Fees Order 2022

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Exemption of certain persons from fees: social security

This adran has no associated Nodiadau Polisi

4.—(1) A fee specified by this Order is not payable by a person if—

(a)the person or the person’s partner is in receipt of income support under the Social Security Contributions and Benefits Act 1992(1),

(b)the person is in receipt of an income-based jobseeker’s allowance under the Jobseekers Act 1995(2),

(c)the person or the person’s partner is in receipt of guarantee credit under the State Pension Credit Act 2002(3),

(d)the person or the person’s partner (“the party”) is in receipt of working tax credit, provided that—

(i)child tax credit is being paid to the party, or otherwise following a claim for child tax credit made jointly by the members of a couple (as defined in section 3(5A) of the Tax Credits Act 2002(4)) which includes the party, or

(ii)there is a disability element or severe disability element (or both) to the tax credit received by the party,

and that the gross annual income taken into account for the calculation of the working tax credit is £20,592 or less,

(e)the person or the person’s partner is in receipt of income-related employment and support allowance under the Welfare Reform Act 2007(5),

(f)the person is in receipt of universal credit under Part 1 of the 2012 Act(6),

(g)the person is in receipt of either—

(i)personal independence payment under Part 4 of the 2012 Act, or

(ii)adult disability payment within the meaning given in regulation 2 of the Disability Assistance for Working Age People (Scotland) Regulations 2022(7),

provided that the person’s gross annual income is £20,592 or less, or

(h)the person or the person’s partner has, within the period of 3 months prior to the date the specified fee would be payable but for this exemption, received financial or other assistance under the Welfare Funds (Scotland) Act 2015(8).

(2) In this article—

“partner” means a person to whom a person is married or with whom the person is in a civil partnership,

“the 2012 Act” means the Welfare Reform Act 2012(9).

(1)

1992 c. 4. Section 124, which provides for income support, was amended by schedules 2 and 3 of the Jobseekers Act 1995 (c. 18); paragraph 28 of Part 4 of schedule 8 of the Welfare Reform and Pensions Act 1999 (c. 30); schedules 2 and 3 of the State Pension Credit Act 2002 (c. 16); schedule 24 of the Civil Partnership Act 2004 (c. 33); schedules 3 and 8 of the Welfare Reform Act 2007 (c. 5); section 3 of the Welfare Reform Act 2009 (c. 24); and paragraph 1 of schedule 14 of the Welfare Reform Act 2012 (c. 5).

(4)

2002 c. 21. Paragraphs (a) and (b) of section 3(5A) were substituted for paragraphs (a) to (d) by paragraph 23(2) of schedule 3 of S.I. 2019/1458. Section 3(5A) was substituted for section 3(5) and (6) by paragraph 144(3) of schedule 24 of the Civil Partnership Act 2004 (c. 33). Part 1 of the Tax Credits Act 2002 was repealed by paragraph 1 of schedule 14 of the Welfare Reform Act 2012 subject to savings provisions in S.I. 2019/167.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Policy Note

Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel gwnaed fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill