- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (a wnaed Fel)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol). This item of legislation is currently only available in its original format.
52.—(1) This regulation applies where—
(a)a remedy member (“M”) was, immediately before 1 April 2022, not a full protection member of the 1992 scheme or a full protection member of the 2007 scheme;
(b)an assessment (“the transitional assessment”) of M’s entitlement to an ill-health award under the reformed scheme began before 1 April 2022; and
(c)a determination had not been made by the scheme manager in relation to the transitional assessment by the end of 31 March 2022.
(2) Where the transitional assessment has not been determined before 1 October 2023, the authority must secure that—
(a)the transitional assessment is undertaken on the basis that M’s normal pension age is 55, and
(b)any steps in relation to the transitional assessment the outcome of which might have been different had they been taken on the basis that M’s normal pension age is 55 are retaken.
(3) Paragraph (4) applies where—
(a)the transitional assessment has been determined before 1 October 2023, and
(b)it was determined that—
(i)M was not entitled to a lower tier award in the reformed scheme, or
(ii)M was entitled to a lower tier award in the reformed scheme, but not a higher tier award in that scheme.
(4) Where this paragraph applies, the authority must secure that—
(a)M is assessed for entitlement to a relevant award under the reformed scheme on the basis that M’s normal pension age is 55, and
(b)M is treated as if the transitional assessment had not been undertaken so far as it relates to the relevant award.
(5) In this regulation—
“full protection member of the 1992 scheme” means a full protection member of the 1992 scheme within the meaning of paragraph 9 of schedule 2 of the 2015 Regulations;
“relevant award” means—
where paragraph (3)(b)(i) applies, a lower tier award and a higher tier award; and
where paragraph (3)(b)(ii) applies, a higher tier award.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Policy Note sets out a brief statement of the purpose of a Scottish Statutory Instrument and provides information about its policy objective and policy implications. They aim to make the Scottish Statutory Instrument accessible to readers who are not legally qualified and accompany any Scottish Statutory Instrument or Draft Scottish Statutory Instrument laid before the Scottish Parliament from July 2012 onwards. Prior to this date these type of notes existed as ‘Executive Notes’ and accompanied Scottish Statutory Instruments from July 2005 until July 2012.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys