- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/04/2015.
There are currently no known outstanding effects for the Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963, Section 76.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In any case in which by virtue of a censure pronounced against him a person is suspended or inhibited under this Measure [F1for a specified time] from discharging all or any of the duties attaching to his preferment, any right of patronage vested in him by virtue of his preferment shall, during the period of suspension or inhibition, and subject to the provisions of the following subsection, vest in the person entitled to appoint to such preferment and so that in the case of a diocesan bishop, any such right of patronage shall vest in the archbishop of the relevant province, and in the case of an archbishop, shall vest in the archbishop of the other province.
(2)In any case in which an incumbent is himself the patron of his benefice, the right of patronage of such benefice shall, so long as the period of suspension or inhibition remains in force, vest in the archbishop of the relevant province.
Textual Amendments
F1Words in s. 76(1) inserted (1.1.2006) by Clergy Discipline Measure 2003 (No. 3), s. 48(2), Sch. 1 para. 14 (with s. 47); S.I. 2005/6, Instrument made by Archbishops
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 76 applied (with modifications) (1.1.2006) by Clergy Discipline Measure 2003 (No. 3), ss. 35(1), 48(2) (with s. 47); S.I. 2005/6, Instrument made by Archbishops
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.