Chwilio Deddfwriaeth

Synodical Government Measure 1969

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 26

 Help about opening options

Version Superseded: 01/01/1995

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/02/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Synodical Government Measure 1969, Paragraph 26 is up to date with all changes known to be in force on or before 17 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

26[F1(1)Elections of members of the diocesan synod by the houses of the deanery synods shall be completed by the 15th day of July, the period and dates of the election being fixed by the bishop of the diocese and communicated to the secretaries of the deanery synods.

(2)The bishop shall appoint the presiding officers for the elections by the houses of the deanery synods, provided that no person shall be appointed as a presiding officer for an election by a house of a deanery synod of which he is a member. The expenses of elections shall be paid out of diocesan funds.

(2A)The diocesan electoral registration officer shall furnish the presiding officer with the names and addresses of the qualified electors and the presiding officer shall ensure that the persons qualified to nominate and vote in elections to the diocesan synod, and only such persons, shall be sent or given nomination and voting papers in respect of the said election at the address entered against their names in the register of electors.]

(3)Every candidate must be nominated and seconded by a qualified elector. A notice in the form set out in section 5 of Appendix I indicating the number of seats to be filled and inviting nominations shall be dispatched to every elector by the presiding officer . . . F2 Nominations in the form set out in section 6 of Appendix I shall be sent to the presiding officer in writing within such period not being less than 14 days as he shall specify and be accompanied by a statement signed by the candidate of his willingness to serve.

[F3(3A)It shall be the duty of the presiding officer within seven days of receiving a written request from a duly nominated candidate in the election to supply free of charge to that candidate one copy of the names and addresses of the qualified electors.]

(4)If more candidates are nominated than there are seats to be filled the names of the candidates nominated shall be circulated on a voting paper in the form set out [F4either in section 7 or in section 8 of Appendix I to every qualified elector. The diocesan synod shall, not later than the 31st December in each year preceding any such election as is referred to in rule 25, [F5make a determination as to which form of voting paper is to be used by the deaneries in that election, and that] determination shall apply to any election to fill a casual vacancy which occurs during the next ensuing three years.]

(5)The voting paper marked and [F6, on the reverse thereof, signed by the elector and with his full name written.] shall be returnable to the presiding officer within such period not being less than 14 days as he shall specify . . . F7No vote shall be counted if given on a voting paper not in accordance with this paragraph.

(6)Where [F8voting papers in the form set out in section 7 of Appendix I have been used and] owing to an equality of votes an election is not decided, the decision between the persons for whom the equal numbers of votes have been cast shall be taken by lot by the presiding officer.

[F9(7)Where voting papers in the form set out in section 8 of Appendix I are used, the election shall be conducted under rules, with the necessary modifications, made by the General Synod under rule 33(4) and for the time being in force.]

[F10(8)]A return of the result of the election shall be sent by the presiding officer to the secretary of the diocesan synod and a statement of the result shall be sent by [F11the presiding officer] to every candidate not later than the 1st [F12August] in each election year.

Textual Amendments

F1Sch. 3 rule 26(1)(2)(2A) substituted for paras. (1) and (2) by S.I. 1989/2094, para. 9(1)

F2Words repealed by S.I. 1989/2094, para. 9(2)

F4Words substituted by S.I. 1980/178, para. 9(1)

F5Words substituted by S.I. 1984/1039, para. 18(3)

F6Words substituted by S.I. 1981/1650, para. 18(4)

F7Words repealed by S.I. 1980/178, para. 9(2)

F8Words inserted by S.I. 1980/178, para. 9(3)

F10Rule 26(8) (originally 26(7)) renumbered by S.I. 1980/178, para. 9(5)

F11Words substituted by S.I. 1973/1865, para. 15(5)

F12Word substituted by S.I. 1981/1650, para. 3(3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill