- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977, Cross Heading: Membership.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Sch. 1 substituted (1.7.2018) by Mission and Pastoral etc. (Amendment) Measure 2018 (No. 4), s. 14(3), Sch. para. 3 (with Sch. para. 4); S.I. 2018/722, art. 2(a) (with Sch. para. 3)
9(1)The Dean of the Arches and Auditor is to be the chair, and the Vicar-General of the province of Canterbury and the Vicar-General of the province of York are to be the deputy chairs.E
(2)Where an appeal is to be held under section 12A, one of those three is to sit on and preside over the appeal.
(3)But if there is not one of them available to preside over an appeal under that section, a chancellor of a diocese nominated by the Dean of the Arches and Auditor or, in the case of the Dean's absence or illness, by the Vicar-General of the province concerned is to preside.
(4)Where an appeal is to be held under section 12A, the following persons are to be nominated in the manner described in sub-paragraph (3) to sit on the appeal—
(a)three persons from the panel appointed under paragraph 1(1) or (2) for the province in question, and
(b)one person from the panel appointed under paragraph 1(3).
(5)But a person may not sit on an appeal under section 12A if the person—
(a)was a member of the provincial tribunal which conducted the enquiry which is the subject of the appeal, or
(b)was ineligible to be appointed to that tribunal under Part 2 of this Schedule.]
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.