Chwilio Deddfwriaeth

Pastoral Measure 1983 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 11

 Help about opening options

Version Superseded: 14/03/2012

Status:

Point in time view as at 01/09/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Pastoral Measure 1983 (repealed), Paragraph 11. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

11(1)Where any benefice is dissolved by a pastoral scheme, whether in consequence of a union of benefices or otherwise, and any property of a charity established for ecclesiastical purposes of the Church of England is vested in or under the management or control of the incumbent of that benefice (with or without other persons) or a corporation of which he is a member, the trusts of the charity or the constitution of the corporation shall have effect with the substitution for that incumbent of the incumbent of the new benefice created by the union or (in a case arising otherwise than in consequence of a union) of the incumbent of such benefice as may be specified by order of the [F1Charity Commission] , being a benefice the area of which incorporates part of the area of the dissolved benefice.E

(2)Where any parish is dissolved by a pastoral scheme, whether in consequence of a union of parishes or otherwise, and any property of a charity established for the purposes aforesaid is vested in or under the management or control of the churchwardens or parochial church council of that parish (with or without other persons), the trusts of the charity shall have effect with the substitution for those churchwardens or that council of the churchwardens or parochial church council of the parish created by the union or (in a case arising otherwise than in consequence of a union) of such parish as may be specified by order of the [F1Charity Commission] , being a parish which incorporates part of the dissolved parish.

(3)Where—

(a)any property of a charity established for the purposes aforesaid is vested in or under the management or control of the incumbent of a benefice (with or without other persons) or a corporation of which the incumbent of a benefice is a member, and

(b)a team ministry is established by a pastoral scheme for an area comprising the whole or a major part of the area of that benefice,

then, if a special cure of souls in respect of a part of the area for which that ministry is established, being a part which consists of the first mentioned benefice or a major part of the area thereof, is assigned by the scheme or the bishop’s licence to a vicar in the team ministry [F2or, where a special cure of souls is not so assigned, a special responsibility for pastoral care in respect of such a part of that area is assigned to a member of the team under section 20(8A), the trusts of the charity or the constitution of the corporation shall have effect with the substitution for the incumbent of that benefice of that vicar or that member, as the case may be, but, except as aforesaid those trusts and that constitution shall (where necessary) have effect with the substitution for that incumbent of any such member of the team as may be nominated for the purposes of this sub-paragraph by the bishop of the diocese concerned.]

(4)Any change under the foregoing provisions in the vesting of property shall take effect without any conveyance or other assurance.

(5)Where a union of benefices or parishes is effected by a pastoral scheme, or the area of a benefice or parish is altered by a pastoral scheme or order, and the purposes of a charity established for the purposes aforesaid are defined by reference to one of the constituent benefices or parishes or, as the case may be, to the benefice or parish affected by the alteration, the trusts of the charity shall (subject to any such scheme as is hereinafter mentioned) have effect with the substitution for that benefice or parish of the benefice or parish created by the union or, as the case may be, of the benefice or parish as altered.

(6)The powers of the [F3Charity Commission] to make schemes under [F4section 16 of the Charities Act 1993] may, in the case of a charity established for the purposes aforesaid, being a charity whose administration or purposes are affected by a pastoral scheme or order, be exercised on the application of the diocesan board of finance as well as in accordance with that section.

(7)Any schemes or orders made by the [F3Charity Commission] for purposes arising in connection with a pastoral scheme or order may be made before the date on which the pastoral scheme or order comes into operation, but not so as to take effect before that date.

(8)Where, by reason of the dissolution of a parish by a pastoral scheme, the parochial church council of that parish ceases to exist then, if and so far as any property vested in, or held on behalf of, that council is not dealt with under the foregoing provisions of this paragraph, the property shall, without any conveyance or other assurance, vest in or be held on behalf of the parochial church council of the parish in which the parish church of the dissolved parish, or the site of that church, is situated, for the like purposes, as nearly as may be, as those for which it was previously applicable in the hands of the first mentioned council.

Any question arising as to the application of any such property or the income thereof shall be referred to the bishop of the diocese, whose decision shall be final and conclusive.

(9)Where, as a condition of any benefaction, attendance at or the performance of Divine Service or any other act is required at any church, and that church ceases in consequence of a declaration of redundancy made by a pastoral scheme to be used for Divine Service, and the case is not provided for under the foregoing provisions of this paragraph, the parish church of the parish in which the first mentioned church or the site thereof is situated shall be substituted for the first-mentioned church for the purpose of the performance of the required act.

(10)The provisions of this paragraph shall not apply to any fund or property for which provision is made under section 63.

Textual Amendments

F1Words in Sch. 3 para. 11(1)(2) substituted (27.2.2007) by Charities Act 2006 (c. 50), s. 79(2), Sch. 8 para. 72; S.I. 2007/309, art. 2, Sch.

F2Words in Sch. 3 para. 11(3) substituted (1.5.1996) by 1995 No. 1, s. 6(4); Instrument dated 12.2.1996 made by Archbishops of Canterbury and York.

F3Words in Sch. 3 para. 11(6)(7) substituted (27.2.2007) by Charities Act 2006 (c. 50), s. 79(2), Sch. 8 para. 72; S.I. 2007/309, art. 2, Sch.

F4Words in Sch. 3 para. 11(6) substituted (1.8.1993) by 1993 c. 10, ss. 98(1), 99(1), Sch. 6 para. 18(5)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure as a PDF

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill