Chwilio Deddfwriaeth

Pastoral Measure 1983 (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Paragraph 2

 Help about opening options

Version Superseded: 01/07/2012

Status:

Point in time view as at 01/09/2008.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Pastoral Measure 1983 (repealed), Paragraph 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

2(1)A pastoral scheme establishing a team ministry which provides for the presentation of the rector by a patronage board constituted by the scheme or by the diocesan board of patronage may provide for the vicars in that ministry, other than the first holder of any office of vicar therein, if designated by the scheme, to be chosen by the same body.E

(2)Where such a scheme provides as aforesaid, the rector of the team ministry [F1shall be a member of the patronage board for the purpose only of meetings at which the person to be appointed a vicar in that ministry is considered and chosen and shall be entitled to attend and vote at meetings of the diocesan board of patronage for the like purpose] .

[F2(3)Every vicar in a team ministry, any member of a team to whom section 20(3A) applies and any person having a special responsibility for pastoral care under section 20(8A) shall be entitled between them to one vote which shall be exercised by such one of them or such two or more of them (acting unanimously or by majority) as may be present at the meeting in question.

(3A)Every person referred to in sub-paragraph (3) above other than a person who wishes to be considered for appointment shall be entitled to attend at meetings of the diocesan board of patronage at which the person to be chosen as vicar in a team ministry is considered and chosen and shall be entitled to vote as provided in the said sub-paragraph (3).]

(4)Where such a scheme does not provide as aforesaid, the vicar or vicars in the team ministry, other than the first holder of any office of vicar therein, if designated by the scheme, shall be chosen by the bishop and the rector jointly.

(5)Before the body or other persons who are entitled to choose a person to be a vicar in a team ministry make their choice, they shall consult—

(a)the other members of the team;

(b)the parochial church council of every parish belonging to the benefice for the area of which the team ministry was established; and

(c)if a special cure of souls in respect of a part of the area is to be assigned in accordance with section 20(8)(a) to the vicar, any district church council concerned.

[F3(6)(a)The body or other persons who are entitled to choose a person to be a vicar in a team ministry shall not make to any person an offer of appointment as such until the making of the offer to the person in question has been approved by the parish representatives.E

(b)If, before the expiration of the period of two weeks beginning with the date on which the said body or other persons sent to the parish representatives a request for them to approve under this sub- paragraph the making of the offer to the person named in the request, no notice is received from any representative of his refusal to approve the making of the offer, the representatives shall be deemed to have given their approval under this sub-paragraph.

(c)If any parish representative refuses to approve under this sub- paragraph the making of the offer to the person named in the request, the representative shall notify the said body or other persons in writing of the grounds on which the refusal is made.

(d)Where approval of an offer is refused under this sub- paragraph, the said body or other persons may request the archbishop of the province in which the benefice in question is to review the matter and if, after review, the archbishop authorises the said body or other persons to make the offer in question, that offer may be made accordingly.

(7)[F4Subject to sub-paragraph (7A) below] in sub-paragraph (6) the expression “parish representatives” means two lay members of the parochial church council concerned appointed by that council to act as representatives of the council in connection with the selection of vicars in the team ministry.

[F5(7A)Where a team council has been established by a pastoral scheme or by a scheme made under the Church Representation Rules in respect of a benefice comprising more than one parish, the team council shall appoint two lay members to represent the council in connection with the selection of vicars in the team ministry and, in sub-paragraph (6), the words “parish representatives” shall be construed accordingly.]

(8)Sub-paragraphs (2), [F6(3), (3A) and (5) to (7A)] shall apply in relation to a pastoral scheme or order altering a team ministry under section 22(1)(bbb) or section 37(e)(v) as they apply in relation to a pastoral scheme establishing a team ministry.]

Textual Amendments

F1Words in Sch. 3 para. 2(2) substituted (11.6.2008) by Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (No. 1), ss. 59(5), 66(2) (with s. 59(7), Sch. 6 paras. 1-5); 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops

F2Sch. 3 para. 2(3)(3A) substituted for Sch. 3 para. 2(3) (11.6.2008) by Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (No. 1), ss. 59(6), 66(2) (with s. 59(7), Sch. 6 paras. 1-5); 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops

F4Words in Sch. 3 para. 2(7) inserted (11.6.2008) by Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (No. 1), ss. 59(8), 66(2) (with Sch. 6 paras. 1-5); 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops

F5Sch. 3 para. 2(7A) inserted (11.6.2008) by Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (No. 1), ss. 59(8), 66(2) (with Sch. 6 paras. 1-5); 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops

F6Words in Sch. 3 para. 2(8) substituted (11.6.2008) by Dioceses, Pastoral and Mission Measure 2007 (No. 1), ss. 59(9), 66(2) (with Sch. 6 paras. 1-5); 2007 No. 3, Instrument made by Archbishops

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure as a PDF

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill