- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/05/2014)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/09/2018
Point in time view as at 19/05/2014.
There are currently no known outstanding effects for the Ecclesiastical Fees Measure 1986, Part III.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Any fee payable by virtue of any order made under this Measure shall be recoverable as a debt.
Where an archbishop or bishop has paid any sum by virtue of any order made or deemed to be made under this Measure and the liability to pay that sum was imposed on him as archbishop or bishop, the Church Commissioners shall reimburse that sum to the archbishop or bishop.
Schedule 1 to this Measure which relates to private, local and personal Acts which are inconsistent with a Parochial Fees Order shall have effect.
In this Measure the following expressions have the meanings hereby respectively assigned to them—
[F1“ church” means a parish church [F2a parochial chapel, a chapel of ease, a chapel of a conventional district], a place licensed for public worship by the bishop under section 29(1) or a building designated as a parish centre of worship by the bishop under section 29(2) of the Pastoral Measure 1983 (1983 No. 1) and, in relation to marriage only, a public chapel licensed for the solemnization of marriages under section 20 of the Marriage Act 1949 or an authorised chapel within the meaning of section 78(1)(a) of that Act, provided that the marriage takes place in accordance with the licence or as mentioned in section 78(1)(a), as the case may be, but does not include any church or chapel in or belonging to any extra-parochial place which is licensed by the bishop under section 21 of that Act and “ churchyard ” shall be construed accordingly;
“churchyard” includes the curtilage of a church and a burial ground of a church, whether or not immediately adjoining a church; ]
“ecclesiastical judges” means the Dean of the Court of Arches and the Auditor of the Chancery Court of York, the Vicars General of the provinces of Canterbury and York, the Commissary General[F3, the president and deputy president of tribunals [F4and the chairmen of disciplinary tribunals] for the purposes of the Clergy Discipline Measure 2003] and Diocesan Chancellors [F5, and the deputies of any of them];
“legal officers” means the provincial registrars,[F6the registrar of tribunals for the purposes of the Clergy Discipline Measure 2003,] diocesan registrars, bishops’ legal secretaries and chapter clerks [F7, and the deputy provincial and diocesan registrars];
F8...
[F9 “parochial fees” means any fees prescribed in respect of any of the matters set out in Schedule A1.]
Textual Amendments
F1Definitions of “church” and “churchyard” in s. 10 inserted (1.7.2011) by Ecclesiastical Fees (Amendment) Measure 2011 (No. 2), ss. 4(1)(b)(i), 6(2); 2011 No. 1, art. 2
F2Words in definition of “church” ins. 10 inserted (19.5.2014) by Church of England (Miscellaneous Provisions) Measure 2014 (No. 1), s. 21(2), Sch. 2 para. 8; S.I. 2014/1369, art. 2
F3Words in s. 10 inserted (1.6.2005) by Clergy Discipline Measure 2003 (No. 3), ss. 44(4)(a), 48(2) (with s. 47); 2005 No. 1, Instrument made by Archbishops
F4Words in s. 10 inserted (1.2.2014) by Clergy Discipline (Amendment) Measure 2013 (No. 2), ss. 9(8), 10(2); 2014 No. 1, art. 2
F5Words in s. 10 inserted (1.3.1993) by Care of Churches and Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1991 (No. 1), s. 10, Sch. 6 para. 4(a) (with s. 31(6)); Instrument dated 16.2.1993 made by the Archbishops of Canterbury and York.
F6Words in s. 10 inserted (1.6.2005) by Clergy Discipline Measure 2003 (No. 3), ss. 44(4)(b), 48(2) (with s. 47); 2005 No. 1, Instrument made by Archbishops
F7Words in s. 10 inserted (1.3.1993) by Care of Churches and Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1991 (No. 1), s. 10, Sch. 6 para. 4(b) (with s. 31(6)); Instrument dated 16.2.1993 made by the Archbishops of Canterbury and York.
F8Definition of “parish” in s. 10 omitted (1.7.2011) by virtue of Ecclesiastical Fees (Amendment) Measure 2011 (No. 2), ss. 4(1)(b)(ii), 6(2); 2011 No. 1, art. 2
F9Definition of “parochial fees” in s. 10 substituted (1.7.2011) by Ecclesiastical Fees (Amendment) Measure 2011 (No. 2), ss. 4(1)(b)(iii), 6(2); 2011 No. 1, art. 2
(1)The M1Ecclesiastical Fees Measure 1962 is hereby repealed.
(2)In section 63 of the M2Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963 for the words from “Ecclesiastical Fees” to the end of the section there shall be substituted the words “Ecclesiastical Fees Measure 1986” and in section 6(3) of the M3Faculty Jurisdiction Measure 1964 for the words “Ecclesiastical Fees Measure 1962” there shall be substituted the words “Ecclesiastical Fees Measure 1986”.
(3)The transitional provisions in Schedule 2 to this Measure shall have effect.
(1)This Measure may be cited as the Ecclesiastical Fees Measure 1986.
(2)This Measure shall extend to the whole of the provinces of Canterbury and York except the Channel Islands and the Isle of Man, but may be applied to the Channel Islands, as defined by the M4Channel Islands (Church Legislation) Measures 1931 M5 and 1957, or either of them, in accordance with the provisions of those measures and may be extended to the Isle of Man by or under Act of Tynwald.
(3)This Measure shall come into force on such day as the Archbishops of Canterbury and York may jointly appoint and different days may be so appointed for different provisions.
Modifications etc. (not altering text)
C1Power of appointment conferred by s. 12(3) fully exercised: 1.9.1986 appointed by Instrument dated 24.7.1986
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.