- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
3In section 13(3) of the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977 (compensation of incumbents)—
(a)for the words "paragraphs 5 to 14, 16 and 17 of Schedule 4 to the Pastoral Measure 1968" there shall be substituted the words "paragraphs 6 to 15 and paragraph 18 of Schedule 4 to the Pastoral Measure 1983"; and
(b)for paragraphs (b) and (c) there shall be substituted the following paragraph—
“(b)in paragraph 13(1) for the words "any benefice archdeaconry or office is dissolved, abolished, vacated or resigned in the circumstances mentioned in paragraphs 1 to 4" of the words "any benefice is resigned or vacated in the circumstances mentioned in section 4 or 10 of the Incumbents (Vacation of Benefices) Measure 1977."”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys