- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Team and Group Ministries Measure 1995, Part III.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
The transitional provisions in Schedule 2 to this Measure shall have effect.
(1)Subject to subsection (2) below this Measure shall extend to the whole of the provinces of Canterbury and York except the Channel Islands and the Isle of Man, but the provisions thereof may be applied to the Channel Islands as defined in the Channel Islands (Church Legislation) Measures 1931 and 1957, or either of them, in accordance with those Measures and if an Act of Tynwald or an instrument made in pursuance of an Act of Tynwald so provides, shall extend to the Isle of Man subject to such exceptions, adaptations or modifications as may be specified in the Act of Tynwald or instrument.
(2)The power to apply the provisions of this Measure to the Channel Islands shall not apply to sections 8, 9 and 12.
(1)This Measure may be cited as the Team and Group Ministries Measure 1995.
(2)Section 2 of this Measure shall come into operation on the date on which this Measure is passed, and the other provisions of this Measure shall come into operation on such date as the Archbishops of Canterbury and York may jointly appoint; and different dates may be appointed for different provisions.
(3)In this Measure “the 1983 Measure” means the M1Pastoral Measure 1983.
Subordinate Legislation Made
P1S. 20(2): power exercised (12.2.1996 for s. 13, otherwise 1.5.1996); Instrument dated 12.1.1996 made by Archbishops of Canterbury and York
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys