- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
The [1963 No. 1.] Ecclesiastical Jurisdiction Measure 1963 shall have effect subject to the following amendments—
(a)in section 2 (judge of consistory court) in paragraph (5) the words “and subscribe” and “and subscription” shall be omitted;
(b)in section 3 (judges of the Arches and Chancery Courts)—
(i)in paragraphs (6) and (7) the words “and subscribe” shall be omitted;
(ii)in paragraph (8) the words “and subscription” shall be omitted;
(c)in section 27 (power of chancellor to nominate trial judge in lieu of himself) in subsection (2) the words “and subscribe” shall be omitted;
(d)in Schedule 1 (which sets out the form of the oaths to be taken by all judges) the words “AND SUBSCRIBED, AND DECLARATION TO BE MADE AND SUBSCRIBED,” and the words “AND SUBSCRIBED” (where they appear elsewhere) shall be omitted.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys