- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Mission and Pastoral Measure 2011, Paragraph 6.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F16(1)Where a person is entitled to compensation under this Schedule, the bishop may authorise an additional payment to be made to the person of such amount as the bishop may determine.E
(2)The person concerned may apply for a review of—
(a)a decision of the bishop not to authorise a payment to the person under sub-paragraph (1), or
(b)where the bishop decides to authorise a payment under sub-paragraph (1), the amount authorised.
(3)The only grounds on which an application may be made under sub-paragraph (2) are that the bishop's decision, if implemented, would cause exceptional hardship to the person concerned or one or more of the family members with whom he or she lives.
(4)The Archbishops of Canterbury and York must appoint a person to carry out reviews under this paragraph; and the person so appointed (“the reviewer”)—
(a)may be removed from office by the Archbishops on the grounds of incapacity or serious misconduct, but
(b)subject to that, holds office for such period and on such other terms as the Archbishops decide.
(5)An application for a review under this paragraph—
(a)must be made in writing to the reviewer,
(b)must be copied to the bishop,
(c)must be made within four weeks of the date on which the applicant was notified of the bishop's decision, and
(d)must explain the nature of the hardship on the basis of which the application is being made.
(6)In carrying out a review under this paragraph, the reviewer must decide whether the grounds for the application are made out; and in so doing, the reviewer must act impartially.
(7)Having carried out a review under this paragraph, the reviewer must give written notification of the decision on the review to the applicant and to the bishop; and the notification must—
(a)include the reasons for the decision, and
(b)if the decision is that the grounds for the application are made out—
(i)specify the amount of the payment which the reviewer considers should be made under this paragraph, or
(ii)direct that the matter is to be remitted to the bishop for reconsideration.
(8)In the case of a notification within sub-paragraph (7)(b)(i), the bishop must authorise payment of the amount so specified to be made to the person.
(9)In the case of a notification within sub-paragraph (7)(b)(ii), the bishop must reconsider the matter; and the preceding provisions of this paragraph apply accordingly.
(10)Paragraph 4 applies to a payment under this paragraph as it applies to a payment of compensation under this Schedule.
(11)The functions of the Archbishops under this paragraph are to be exercised jointly; but if either Archbishop is incapacitated, or there is a vacancy in either see, the functions are instead to be exercised by the other Archbishop.]
Textual Amendments
F1Sch. 4 substituted (1.7.2018) by Mission and Pastoral etc. (Amendment) Measure 2018 (No. 4), ss. 6(2), 14(3); S.I. 2018/722, art. 2(a) (with Sch. para. 3)
Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys