Chwilio Deddfwriaeth

Church Property Measure 2018

Changes over time for: Section 13

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/03/2019.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Church Property Measure 2018, Section 13. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

13Proceeds of sale etc.E

(1)Where property of a benefice is sold or exchanged under section 1, the Parsonages Board for the diocese must apply any money arising from the sale or exchange for the following purposes in the following order of priority—

(a)in payment of the costs, charges and expenses of the sale or exchange;

(b)in or towards repayment of money spent with the Board's consent to make the property more saleable or exchangeable;

(c)where the property was bought, built or improved wholly or in part with a loan from the Church Commissioners or on the security of a mortgage or charge in their favour, in or towards repayment of the principal or interest;

(d)where the property was bought wholly or in part with a loan under section 2(7), in or towards repayment of the loan;

(e)in or towards payment to the incumbent of the whole or part of the removal costs;

(f)in or towards payment to the incumbent of such amounts as have been paid to the Church Commissioners to reduce a loan made by them for or towards building or buying a house suitable for the residence and occupation of the incumbent;

(g)in or towards repayment to the Church Commissioners of the whole or part of a grant made by them for or towards building or buying a house suitable for the residence and occupation of the incumbent;

(h)for or towards the exercise of a power under section 2(1) or 4(1);

(i)in allocation of the money to the capital account of the diocesan stipends fund or to the pastoral account of the diocese, or partly to each, depending on what the DBF decides.

(2)In subsection (1)(e), “removal costs” means costs reasonably incurred in respect of—

(a)removal from one parsonage house to another,

(b)storage of the furniture, and

(c)rent paid for temporary residence pending occupation of the new parsonage house.

(3)Money may be applied for the purpose specified in subsection (1)(e)—

(a)only to the extent that the income derived from the money arising from the sale or exchange pending its application under subsection (1)(a) to (d) is insufficient for that purpose, and

(b)only with the consent of the bishop and of the Parsonages Board.

(4)The Parsonages Board must provide the Church Commissioners with such information as they may require concerning transactions under this Part affecting property.

(5)Any income derived from money arising from a sale or exchange under this Part must, pending the application of the money under this section, be added to the capital by way of accumulation.

(6)Where the Parsonages Board is proposing to apply money under subsection (1)(h) or (i), it must give written notice to the registered patron of the benefice, and to the PCC of each parish in the benefice, of the right to make representations on the proposal within the period specified in rules.

(7)If representations are made in accordance with subsection (6), the Parsonages Board must send them to the Church Commissioners for their consideration.

Commencement Information

I1S. 13 in force at 1.3.2019 by S.I. 2019/97, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill